pauker.at

Portugiesisch Deutsch keine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hast du keine Lust? não te apetece?
keine Ursache! ora essa!
es gibt keine Weg m zu não forma f de
keine Grundlage haben ser improcedente
Keine
f
nenhuma pessoa, ninguém, nenhumaSubstantiv
Keine
f
nenhumaSubstantiv
Keine
f
nenhumSubstantiv
Keine
f
nenhumasSubstantiv
Keine
f
nenhunsSubstantiv
Keine
f
ninguémSubstantiv
keine
f
nenhuma
f
Substantiv
überhaupt keine Zeit haben não ter tempo nenhumRedewendung
genervt sein, keine Geduld haben estar sem saco
um keine Zeit zu verlieren para não perder tempo
(keine) Vorbildung f haben für (não) ter preparação f para
keine Lust f haben zu aborrecer-se de
keine Rede nem pensar
keine Menschenseele
f
nem viva alma
f
Substantiv
keine Menschenseele
f
nem vivalma
f
Substantiv
Keine Ursache!
Höflichkeit
De nada!
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não de que!
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não tem de quê!
Keine Ursache! De nada!
keine Ursache não tem de quê
keine Ursache não seja por isso
auf keine Weise de modo nenhum
keine Wahl haben não ter alternativaRedewendung
keine Ursache f ! não tem de quê!
keine Ruhe lassen obsed(i)ar
Erzähl keine Lügen! Não contes (/ conte Bra ) mentiras.
keine Umstände machen não fazer ceremônias
keine Kosten scheuen não olhar a despesasRedewendung
ugs keine Spur
f, pl
ugs nem por sombras
f
Substantiv
Nur keine Aufregung!
Beruhigung
Tenha paciência!
Nur keine Aufregung!
Beruhigung
Paciência!
keine Kaution möglich inafiançável
keine Manieren haben
Benehmen, Verhalten
não ter modos
fig keine Kinderstube
f

Benehmen
fig falta de chá
f
figSubstantiv
keine Lust f haben não estar com vontade
f
Substantiv
Ich habe keine Ahnung!
Wissen
Não faço ideia!Redewendung
keiner, keine, keines, niemand ninguém
keine Ahnung haben von
f
ugs andar a leste de
m
Substantiv
keine freie Minute haben não ter tempo para se coçar
hast du keine Zeit? não tens tempo?
Ich habe keine Idee. Não tenho nenhuma ideia.
keine Rolle f spielen não ter importância
f
Substantiv
Mach dir keine Sorgen.
Beruhigung
Não te preocupes.
keine blasse Ahnung haben
f, pl
fam apanhar bonés
m
Substantiv
keine Ruhe lassen, ärgern intrigar
(keine) Anklage f erheben (não) dar pronúncia
f
Substantiv
Wir wollen (keine) Kinder.
Familie
Nós (não) queremos filhos.
Ich habe keine Zeit.
Verabredung, Ablehnung
Não tenho tempo.
Mach keine Scherze! (Redewendung) não brinca!
keine Widerrede f dulden não admitir reflexões f, pl
Armut ist keine Schande. Pobreza não é vergonha.
überhaupt keine Mühe machen
f
fig não custar nadafigSubstantiv
keine Ruhe f lassen não dar tréguas f, pl
auf keine Weise de nenhuma maneira
Ich habe keine Lust zu ...
Stimmung
Não me apetece ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:48:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken