pauker.at

Portugiesisch Deutsch kam her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Ich kam Eu vim
lange her sein fazer muito tempo
vor sich her treiben acossar
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
ugs hinter Frauen her sein
f, pl
ugs ser dado às conquistas
f
Substantiv
gib her! lá!
komm her! anda cá!
komm her venha aqui
komm her vem
Her damit!
Aufforderung
para cá!
ich kam eu vinha
er kam ele vinha
er kam vinha
ich kam vinha
hetzen, (vor sich her) treiben, bedrängen acossar
von dort, von dort her dacolá
hin und her de trás para diante
hier; hierher, her adv (auch Füllwort in Wendungen)
hin und her para e para
hin und her para e para
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
nach, hinter (... her) empós de
von da, von dort, von da weg, da weg, von da her, fig hieraus, daraus, daher daifig
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
ohne hin und her sem tirar nem por
das Hin und Her o vaivém
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
Hört mal alle her!
Aufforderung / (herhören)
Escutem, todos vocês.
vor (j-m) her diante de
(hin und her) wiegen bambalear
Wo kommst du her?
Herkunft
De onde você é? (Bra)
von innen (~ her, heraus:) de dentro
Ich kam außer Atem. Fiquei sem fôlego.
Er kam letztendlich nicht.
Verabredung, Verspätung
Ele não veio, afinal de contas.
Er kam als Letzter.
Einladung, Verspätung
Ele foi a última pessoa a chegar.
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
auf und ab, hin und her de para
landen, ankommen arribarVerb
(Wind:) vom Meer her wehen marejar
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
Er kam, nachdem du gegangen warst.
Verabredung, Besuch
Ele veio depois de você partir. Bra
es geht hoch her grande barulhada
f
Substantiv
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
Der Hund lief hinter mir her.
(hinterherlaufen)
O cão correu atrás de mim.
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
die Hüften hin und her bewegen movimentar
Stalagmit m (Tropfstein vom Boden her) estalagmite
Er kam nach einer Woche wieder.
(wiederkommen)
Ele veio de novo após uma semana.
es ist jetzt 20 Jahre her faz agora 20 anos
Sie kam auf den dritten Platz.
Wettkampf
Ela foi a terceira colocada.sportRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:50:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken