pauker.at

Portugiesisch Deutsch kam aus/zurecht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus ser de
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
(aus-) ruhend descansando
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
Ich kam Eu vim
aus Évora eborense adj
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
wir gehen aus saímos
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
florentinisch, aus Florenz fiorentino
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
zurecht devidamente
aus tirado de
zurecht decentemente, como é justo, como se deve
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
zurecht em ordem
zurecht corretamente
zurecht como é justo
zurecht apropriadamente
zurecht como se deve
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
sich nichts machen aus não ligar a
Luft f herauslassen aus esvaziar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:07:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken