| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
gemacht |
feito, -a | | Adjektiv | |
|
sich mit etwas zufrieden geben |
contentar-se com a.c. | | | |
|
jmdn beschreiben |
fazer a descrição ffemininum de alguém | | | |
|
selbst gemacht |
feito em casa | | | |
|
selbst gemacht |
feito por mim | | | |
|
sich zur Gewohnheit ffemininum gemacht haben |
ter por uso m | | Substantiv | |
|
zufrieden |
satisfeito adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
topp!, wird gemacht! |
fixe! | | | |
|
du hast gemacht |
fizeste | | | |
|
wir haben gemacht
(machen) |
(nós) fizemos | | | |
|
jmdn Halt geben |
amparar alg | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
sie haben gemacht |
(eles) fizeram | | | |
|
zufrieden |
contente | | Adjektiv | |
|
ich habe gemacht |
(eu) fiz | | | |
|
jmdn gerichtlich belangen
Gericht |
demandar judicialmente alguém | | | |
|
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion |
deixar alg sem fala | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Mandou bem!
{Jugendsprache} | | | |
|
zufrieden stellen |
satisfazer | | | |
|
schlecht gemacht |
mal-acabado | | | |
|
schlecht gemacht |
de carregação ffemininum (Bra) | | | |
|
was haben Sie gemacht |
o que é que têm feito (Por) | | | |
|
was hast du gemacht |
que tens feito | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Bem feito! | | | |
|
Das kann gemacht werden.
Handeln |
Isso pode ser feito. | | | |
|
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis |
O que você fez? Bra | | | |
|
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf |
O que ela estava fazendo? | | | |
|
Warum wurde das gemacht?
Motiv |
Porque isso foi feito? | | | |
|
sich neben jmdn setzen |
sentar-se ao lado de alg | | | |
|
zufrieden stellen |
contentar | | | |
|
zufrieden stellen |
satisfazer (a) | | | |
|
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien |
De que é? | | | |
|
zufrieden sein |
contentar-se | | | |
|
zufrieden stellend |
satisfatório | | | |
|
zufrieden mit |
contente de | | | |
|
zufrieden sein |
estar satisfeito | | | |
|
zufrieden sein |
ficar contente | | | |
|
zufrieden gestellt |
satisfeito (p/p von satisfazer) | | | |
|
zufrieden, satt |
satisfeito | | | |
|
zufrieden sein |
andar contente | | | |
|
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise |
falar mal de alguém | | | |
|
jmdn am Ärmel ziehen |
puxar alguém pela manga | | | |
|
jmdn zur Arbeit motivieren |
motivar alguém para o trabalho | | | |
|
gut gemacht |
jeitoso | | | |
|
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld |
Ele fez nada de ilegal. | | | |
|
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung |
Eu fiz a minha parte. | | | |
|
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis |
O trabalho está feito. | | | |
|
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln |
Eu o fiz. | | | |
|
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv |
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto? | | | |
|
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf |
O que você fez hoje? Bra | | | |
|
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht |
intentar uma ação contra alguém | | | |
|
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln |
Ele não fez nada. | | | |
|
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln |
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito? | | | |
|
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht |
estipulado | | | |
|
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld |
Eu não fiz nada de errado! | | | |
|
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik |
Bem feito! | | | |
|
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen) |
Fi-lo outrora. | | | |
|
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation |
O que você fez antes? Bra | | | |
|
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten |
Ele fez de novo. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:45:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |