| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bereits jetzt |
desde já | | | |
|
jetzt wo |
agora que | | | |
|
jetzt |
ora | | Adverb | |
|
jetzt |
agora | | | |
|
jetzt |
já | | Adverb | |
|
jetzt |
pois | | Adverb | |
|
jetzt |
actual | | Adverb | |
|
jetzt |
agora, ora | | Adverb | |
|
jetzt |
atualizar | | Adverb | |
|
nun, jetzt |
ora advAdverb | | | |
|
jetzt, nun |
agora | | | |
|
jetzt, nun |
agora, pois | | | |
|
jetzt, nun |
agora advAdverb | | | |
|
jetzt da |
agora que | | | |
|
aber jetzt |
já agora | | | |
|
Schluss jetzt! |
basta! | | | |
|
jetzt aber! |
homessa! | | Redewendung | |
|
erst jetzt? |
ainda agora? | | | |
|
bis jetzt |
até aqui | | | |
|
sofort, jetzt |
já | | | |
|
zeitlzeitlich jetzt |
aqui | zeitlzeitlich | | |
|
Fertig! / Jetzt ist's genug!
Ausruf |
Acabou-se! | | | |
|
das reicht jetzt |
agora chega | | | |
|
von jetzt an |
de agora em diante | | | |
|
(Frage:) jetzt erst(?) |
ainda agora | | | |
|
jetzt gerade |
agora mesmo | | | |
|
Ah, jetzt verstehe ich.
verstehen |
Ah, agora estou entendendo. | | | |
|
schon jetzt |
desde já | | | |
|
Ihr habt jetzt Sport.
Schule, Sportunterricht |
Agora vocês têm desporto. | | | |
|
schon jetzt |
agora mesmo | | | |
|
Ich gehe jetzt mal.
Abschied |
Vou andando. | | | |
|
im Augenblick mmaskulinum, jetzt |
nesta altura f | | Substantiv | |
|
Jetzt gibt es Essen! |
Agora há de comer. | | | |
|
Ich muss jetzt gehen.
Abschied |
Agora tenho de ir. | | | |
|
Ich bin jetzt nicht hungrig.
Körpergefühle |
Agora eu não estou com fome. | | | |
|
Bis jetzt ist nichts passiert.
Ergebnis, Ereignis |
Até agora não aconteceu nada. | | | |
|
Es ist so bis jetzt... |
É que até agora | | | |
|
jetzt oder nie |
agora ou nunca | | | |
|
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung |
Mas agora me lembro. | | | |
|
ihr dürft jetzt wieder mitspielen |
agora já podem jogar outra vez | | | |
|
von jetzt an, in Zukunft
Zeitangabe |
daqui em diante | | | |
|
Wer ist jetzt an der Reihe?
Reihenfolge, FAQ |
Quem segue? (Por) | | | |
|
Wer ist jetzt an der Reihe?
Reihenfolge, FAQ |
Quem é o próximo? (Bra) | | | |
|
es ist jetzt 20 Jahre her |
faz agora 20 anos | | | |
|
Ihr habt jetzt eine kleine Pause.
Unterricht |
Vocês têm agora um pequeno intervalo. | | | |
|
Ich kann jetzt nicht darüber sprechen.
Konversation, Information |
Eu não posso falar sobre isso agora. | | | |
|
Ich kann es jetzt nicht machen.
Handeln, Ablehnung |
Não posso fazer isso agora. | | | |
|
Du hast bislang (/ bis jetzt) nichts gesagt.
Diskussion, Konversation / (sagen) |
Você não disse nada até agora. Bra | | | |
|
Wie werde ich jetzt meine Schulden bezahlen?
Geld, Finanzen |
Como eu pagarei minhas dívidas agora? | | | |
|
Wenn ich es jetzt nicht mache, mache ich es nie.
Handeln, Einschätzung |
Se eu não fizer agora, nunca farei. | | | |
|
Wie spät ist es jetzt? |
Que horas são agora? | | | |
|
ihr tisch ist jetzt frei |
sua mesa esta livre agora | | | |
|
Jetzt geht es gerade nicht |
Agora não dá | | | |
|
Bislang (/ bis jetzt) waren meine Bemühungen vergebens.
Ergebnis |
Até agora, os meus esforços têm sido em vão. | | | |
|
jemanden kennenlernen ugsumgangssprachlich figfigürlich (jetzt wird er mich kennenlernen) |
ver com ugsumgangssprachlich figfigürlich (agora ele vai se ver comigo) | figfigürlich | | |
|
schon, (so)gleich, sofort, jetzt, bereits |
já | | | |
|
Wie spät ist es jetzt, bitte?? |
Que horas são agoras, por favor? | | | |
|
Ich bin sicher, dass jetzt alles in Ordnung ist.
Einschätzung |
Tenho certeza de que tudo ficará bem agora. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:10:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |