pauker.at

Portugiesisch Deutsch jds Wunsch vorwegnehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wunsch
m
vontade
f
Substantiv
Dekl. Wunsch
m
desejo
m
Substantiv
Wunsch
m
aspiraçãoSubstantiv
Wunsch
m
pretensãoSubstantiv
Wunsch
m
anseioSubstantiv
Wunsch... optativo
vorwegnehmen anteciparVerb
jds. Zeit in Anspruch nehmen tomar o tempo a alg. (Por)
fig Wunsch
m
voto
m
figSubstantiv
vorwegnehmen +Akk antecipar
brennender Wunsch
m
desejo m ardenteSubstantiv
nach Wunsch à vontade
auf Wunsch
m
a pedido
m
Substantiv
nach Wunsch
m
de encomenda
f
Substantiv
(Wunsch:) erwachen acender-se
(Wunsch:) aussprechen articular
(Wunsch:) erfüllen aceder a
(Wunsch:) ausdrücklich determinado
(Wunsch:) erfüllen realizar
sehnliche(r) Wunsch
m
almejo
m
Substantiv
Wunsch m, Verlangen
n
desejo
m
Substantiv
Wunsch m, Anliegen
n
desejo
m
Substantiv
fig überstürzen, vorwegnehmen defasarfig
(sehnlicher) Wunsch m, Drang
m
ânsia
f
Substantiv
nach Wunsch m, nach Belieben
n
à feição
f
Substantiv
(sehnlichster) Wunsch m, Sehnsucht
f
anelo
m
Substantiv
Wunsch m nach, Verlangen n nach desejo m de
(sehnlicher) Wunsch m nach, Drang m nach ânsia f de, ânsia f por
sich jds/etw (Gen) bemächtigen apoderar-se de ac
Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
Einkauf
Deseja mais alguma coisa?
Verlangen n, (heftiger) Wunsch
m
ambição
f
Substantiv
Hat sich dein Wunsch erfüllt? / Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?
Ergebnis / (erfüllen)
Teu (/ Seu Bra ) desejo se realizou?
gewähren transitiv
(Bitte, Gefallen, Wunsch, Asyl)
Beispiel:jemandem eine Bitte/einen Wunsch gewähren
conceder
(pedido, favor, desejo, asilo)
Beispiel:conceder um pedido/desejo a alguém
Verb
Viel Erfolg!
Wunsch
Boa sorte!
Viel Erfolg!
Wunsch
Bom sucesso!
Viel Erfolg!
m

Wunsch
Muito êxito!
m
Substantiv
Gott segne dich!
Wunsch
(que) Deus te abençoe!
Schönes Wochenende!
Wunsch
Bom fim de semana!Substantiv
Gott segne dich!
Wunsch
Deus abençoe você!
Gott m sei mit dir!
Wunsch
Vai (/ Va Bra )vai com Deus
Gebe Gott!
Wunsch
Deus queira!
Ich wünsche dir großartige Ferien!
Wunsch
Desejo-te umas óptimas férias.
Hoffentlich hast du recht!
Wunsch, Skepsis
Oxalá tenhas razão.
Gott bewahre!
Wunsch, Ausruf
Deus me livre!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:34:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken