auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ist vergangen, eingegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
vergangen
transato
(Bra)
vergangen
transacto
(Por)
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
Maria
da?
Maria
está?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
vergangen
passado
vergangen
passada
vergangen
pretérito
adj
Adjektiv
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
man
ist
der
Ansicht
opina-se
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
er/sie/es
ist
está/é
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
Ist
dieser
Platz
frei?
Zug
,
Restaurant
Este
lugar
está
livre?
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
nicht
wissen,
woran
man
ist
não
saber
a
que
ater-se
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
hier
ist
▶
aqui
tem
Ist-Leistung
f
▶
rendimento
m
maskulinum
real
Substantiv
Wo
ist
...
?
▶
Onde
fica
o/a
...
?
er
ist
ele
está
ist
nur
▶
é
só
Die
ist...?
Este
é..?
ist
abgemacht
▶
está
combinado
▶
es
ist
▶
é;
está
wo
ist?
▶
cadê?
(Bra)
bras
brasilianisch portugiesisch
hier
ist
▶
eis
aqui
er
ist
▶
ele
é
sei,
ist
▶
seja
(Konj.)
hier
ist
▶
eis
aí
Wie
ist...?
Como
é....?
sie
ist
▶
ela
é
ist
es
▶
é
▶
das
ist
▶
isto
é
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:46:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X