pauker.at

Portugiesisch Deutsch ist unruhig gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
er ist gewesen ele foi
ich bin gewesen eu estive
Ist Maria da? Maria está?
er ist gewesen ele esteve
er ist gewesen ele foi
ich bin gewesen fui
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Wer ist das? Quem é este?
unruhig buliçoso
unruhig agitado
unruhig pertubado
unruhig intranquilo
Ist
n
éSubstantiv
unruhig revolto adj
unruhig desinquieto
unruhig pressuroso
unruhig
(aufgeregt)
inquieto m, inquieta f
(desassossegado)
Adjektiv
unruhig
ängstlich
ansioso m, ansiosa
(inquieto)
Adjektiv
unruhig rabino adj
verkochen recozerVerb
unruhig irrequieto
gewesen sido; estadoVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
unruhig desassossegado
gewesen sidoVerb
unruhig perturbado
unruhig agitada
unruhig ansiosa
unruhig
lebhaft
trêfego m, trêfega f
(inquieto)
Adjektiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Das ist nicht fair Não é justo
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
man ist der Ansicht opina-se
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
er/sie/es ist está/é
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
das Essen ist fertig! toca a comer!
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:58:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken