| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
hoch stehend |
elevado, de categoria ffemininum, grado | | | |
|
hoch oben auf |
muito em cima de | | | |
|
hoch oben in |
muito em cima de | | | |
|
Das ist mir zu hoch. ugsumgangssprachlich
Verstehen |
Não compreendo. | | | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
er ist gegangen |
foi | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
er ist gegangen |
ele foi | | | |
|
hoch gestellt |
de categoria f | | Substantiv | |
|
hoch emporheben |
sobreerguer | | | |
|
hoch gestellt |
de alta categoria f | | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Hoch n |
alta f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
hoch; erhaben |
subido | | | |
|
hoch über |
figfigürlich muito superior a | figfigürlich | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
Ist n |
é | | Substantiv | |
|
gegangen |
ido | | | |
|
verkochen |
recozer | | Verb | |
|
Ist n |
estão | | Substantiv | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
Sie ist über zwanzig.
Alter |
Ela tem mais de vinte. | | | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
was ist Schlechtes daran? |
que mal há nisso? | | | |
|
Er ist großzügig.
Charakter |
Ele é generoso. | | | |
|
Mir ist kalt. |
Estou com frio. | | | |
|
Das ist nicht fair |
Não é justo | | | |
|
er/sie/es ist |
está/é | | | |
|
Wann ist er gegangen?
Zeitpunkt, Abschied |
Quando ele partiu (/ foi embora)? | | | |
|
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung |
Ele fica deprimido às vezes. | | | |
|
was ist denn dabei? |
que tem (isso)? | | | |
|
heute ist herrliches Wetter |
hoje o tempo está magnífico | | | |
|
hoch, hoch liegend, hoch gelegen |
alcandorado | | | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
Geld ist nicht alles. |
Dinheiro não é tudo. | | | |
|
zu hoch veranschlagen |
sobrefacturar (Por) | | | |
|
Hoch die Tassen |
fazer um brinde | | | |
|
hoch gestellt Persönlichkeit f |
alta individualidade f | | Substantiv | |
|
gleich hoch sein |
abarbar-se com | | | |
|
gleich hoch sein |
abarbar com | | | |
|
(Vögel:) hoch fliegend |
altaneiro | | | |
|
es ist etwas dran |
há aí qualquer coisa (de verdade) | | | |
|
zu hoch veranschlagen |
sobrefaturar (Bra) | | | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt |
Quando acaba? | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
meteoMeteorologie Hoch nneutrum, Hochdruckgebiet n |
anticiclone m | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Hoch nneutrum, Hochdruckgebiet n |
zona de alta pressão f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
hoch emporheben über (Akk.) |
sobreerguer a | | | |
|
das Essen ist fertig! |
toca a comer! | | | |
|
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant |
Este lugar está livre? | | | |
|
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung |
O pior já acabou. | | | |
|
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. |
A verdade às vezes dói. | | | |
|
nicht wissen, woran man ist |
não saber a que ater-se | | | |
|
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Verlust, Reklamation |
A minha bagagem foi extraviada. (Bra) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:22:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |