auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch in die Stadt gehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
in
situ
in
situ
Amulett
n
neutrum
(in
Faustform)
figa
f
Substantiv
in
sich
gehen
recolher-se
dentro
de
si
unterteilt
in
subdividido
em
eindringen
in
introduzir-se
em
unterrichten
in
industriar
em
durch
die
Lappen
gehen
(lassen)
(deixar)
escapar
in
die
Luft
f
femininum
gehen
explodir
geogr
Geografie
die
Stadt
Évora
betreffend
eborense
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
in
die
Knie
gehen,
auf
die
Knie
fallen
dobrar
os
joelhos
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
sich
gehen
lassen
desregrar-se
verschossen
in,
verknallt
in
doidinho
por
gehen
als
(verkleidet)
ir
de
in
einem
Geschäft
numa
loja
sich
geben
(vorbei
gehen:)
passar
sich
einmischen
in
ingerir-se
em
einfügen
(in:
em)
inserir
sich
einordnen
in
inserir-se
em
(Lage:)
bringen
in
pôr
em
sich
einmischen
in
intrometer-se
em
sich
vertiefen
in
internar-se
em
sich
einschleichen
in
insinuar-se
em
sich
einlesen
in
familiarizar-se
com
sich
niederlassen
in
instalar-se
em
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
▶
▶
in
no
(em+o)
zu
weit
gehen
desmarcar-se
(Gerücht:)
durch
die
ganze
Stadt
f
femininum
gehen
correr
toda
a
cidade
f
Substantiv
sich
gehen
lassen,
verschlampen
desmazelar-se
in
Flammen
f, pl
em
chamas
f, pl
Substantiv
versinken
in
ingurgitar-se
em
in
Folge
devido
ansässig
in
residente
em
einmarschieren
in
(überfallen)
invadir
milit
Militär
einfallen
in
(überfallen)
invadir
milit
Militär
herumstochern
in
palitar
wohnhaft
in
residente
em
in
Freundschaft
f
com
amizade
f
Substantiv
Student/in
estudante
Amerikaner/in
americano,
-a
durch
die
pelas
durch
die
pelos
in
Richtung
f
em
direção
f
femininum
(Bra)
Substantiv
Japaner/in
japonês/esa
wir
gehen
▶
vamos
(un)glücklich
(in)feliz
Dekl.
Grab
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Grab
die
Gräber
Genitiv
des
Grab[e]s
der
Gräber
Dativ
dem
Grab
den
Gräbern
Akkusativ
das
Grab
die
Gräber
Grube, Mulde
Beispiel:
in die Grube fahren
cova
f
femininum
,
fig
figürlich
(sepultura)
Beispiel:
ir para a cova
fig
figürlich
Substantiv
in
Strümpfen
em
palmilhas
in
den
▶
aos
in
die
▶
ao
unterteilen
(in)
dividir
(em)
in
(Dat.)
dentre
ausgebildet
in
ciente
de
angeln
gehen
andar
à
pesca
f
Substantiv
eindringen
in
internar-se
em
in
Windeseile
f
a
toda
a
pressa
f
Substantiv
eintauchen
in
imbuir
em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:59:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X