auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch http://www.pauker.at/pauker/DE_DE/TR/new/newedit/?save=X
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
X
n
neutrum
,
x
n
X
m
maskulinum
,
x
m
Substantiv
integrieren
über
x
math
Mathematik
integrar
sobre
x
math
Mathematik
▶
bis
▶
de
▶
nach
▶
de
heraus
▶
de
x-beinig
cambaio
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
New
York
n
Städtenamen
Nova
York
f
Substantiv
X-Beine
n
pernas
cambadas
Substantiv
f(x)
ableiten
nach
x
math
Mathematik
derivar
f
de
x
em
relação
a
x
math
Mathematik
Integral
n
neutrum
von
f(x)
über
x
von
a
nach
b
math
Mathematik
integral
m
maskulinum
de
f
de
x
sobre
x
entre
a
e
b
math
Mathematik
jeder
x-Beliebige
m
fam
familiär
bichoca-careta
m
Substantiv
krumm,
x-beinig
cambeta
krummbeinig,
x-beinig
cambeta
Wirkung
x
Kosten
Custo
x
benefício
von,
aus
▶
de
▶
gib!
▶
dê!
▶
in
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
ab
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
von
▶
de
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
Dekl.
Röntgenaufnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Röntgenaufnahme
die
Röntgenaufnahmen
Genitiv
der
Röntgenaufnahme
der
Röntgenaufnahmen
Dativ
der
Röntgenaufnahme
den
Röntgenaufnahmen
Akkusativ
die
Röntgenaufnahme
die
Röntgenaufnahmen
Diagnostik
raio-x
m
maskulinum
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Substantiv
plötzlich,
urplötzlich
de
golpe
m
Substantiv
nach
Wunsch
m
de
encomenda
f
Substantiv
nach
Maß
n
de
encomenda
f
Substantiv
vollgepumpt
mit
cheio
de
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
weit
entfernt
vom
longe
de
gern(e)
haben
gostar
de
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
auf
einen
Ruck
m
de
jacto
m
Substantiv
plötzlich
de
salto
Adverb
endgültig
de
vez
f
Substantiv
herkommend
von
proveniente
de
urplötzlich
de
supetão
Adjektiv
auf
einmal
de
supetão
m
Substantiv
auf
einmal
de
chapa
f
Substantiv
gern
geschehen!
de
nada!
▶
Aufgabe
f
abandono
de
m
Substantiv
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
nach
Absprache
f
de
acordo
m
Substantiv
aufhören
zu
cessar
de
vergessen
zu,
es
unterlassen
zu
deixar
de
bedecken
mit
toldar
de
aufmerksam
machen
auf
(Akk.)
advertir
de
warnen
vor
(Akk.)
advertir
de
in
Kenntnis
f
femininum
setzen
über
advertir
de
benachrichtigen
über
advertir
de
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
unterrichtet
von
ciente
de
Dienst
m
maskulinum
habend
de
serviço
m
Substantiv
von
Rechts
wegen
de
direito
m
Substantiv
beauftragen
mit
incumbir
de
frei
von
imune
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:59:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X