pauker.at

Portugiesisch Deutsch holte Schlaf nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schlaf
m
sono
m
Substantiv
Dekl. Schlaf
m
sono
m
Substantiv
Dekl. Schlaf
m
o sonoSubstantiv
Dekl. Schlaf
m
dormirSubstantiv
schmachten nach estar sequioso de
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
nach de
der Form f nach formalmente
lechzen nach anelar por
gehen nach mirar para
nach; abgelaufen decorrido
schauen nach olhar para
klingen nach toar a
lechzen nach piançar por (Bra)
schnappen nach afocinhar
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach soar a
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
streben nach pretender
umziehen nach mudar para
gelangen nach arribar a
weiterfahren nach seguir para
gieren nach fig esganar-se porfig
verlegen nach acantonar
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
auto abbiegen nach dobrar aauto
hinüberfahren nach (zu) passar para
nach jemandem geraten atirar a alguém
sich wenden nach tirar por
hinübergehen nach (zu) passar para
nach innen gehend introspetivo (Bra)
sich umhören (nach) informar-se (de)
und/nach (Zeitangaben) me
verlegt werden nach passar para
sich richten (nach) deferir (a)
(in Schlaf:) versinken afogar-se
sich verzehren nach aguar por
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
(Krankheit, Schlaf:) befallen atacar
dir; dich ti (nach Präposition)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
nach wie vor (depois) como dantes
Begierde f nach apetência f por
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
nach em
nach na sequência f de
Schlaf... onírico
Schlaf... soporativo
Schlaf... soporífico adj
Schlaf... soporífero
nach após
nach por trás de
nach ao longo
nach ao longo de, de acordo de
nach relativamente a
nach para dentro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:31:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken