| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Ich hatte |
Eu tive | | | |
|
er hatte |
tinha | | | |
|
er hatte |
ele tinha | | | |
|
ich hatte |
eu tinha | | | |
|
Er hatte |
Ele teve | | | |
|
ich hatte |
tinha | | | |
|
er hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
lieb |
querida | | Adjektiv | |
|
ich hätte Lust |
apetecia-me... | | | |
|
ich hatte gehabt |
tive | | | |
|
lieb |
amado | | Adjektiv | |
|
Wer hatte recht?
Ergebnis |
Quem estava certo? | | | |
|
er hatte gehabt |
teve | | | |
|
Ich hätte gerne ...
Einkauf |
Eu queria, ... faz favor. | | | |
|
ich hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
Er hatte Kopfschmerzen. |
Doía-lhe a cabeça. | | | |
|
er hätte gegessen |
comesse | | | |
|
ich hätte gegessen |
comesse | | | |
|
lieb haben |
querer a, gostar de | | | |
|
ganz lieb |
queridinho | | | |
|
ugsumgangssprachlich lieb |
rico | | | |
|
wie lieb! |
que mimo! | | | |
|
lieb haben |
amar, gostar de | | | |
|
Ich hätte gern(e) ...
Einkauf, Bedürfnisse |
Eu queria ... | | | |
|
hätte ich doch auch |
quem me dera (inf.) | | | |
|
Bitte, ich hätte gerne ...
Einkauf, Restaurant |
Eu queria, por favor, ... | | | |
|
jdn lieb haben |
gostar de alguém | | | |
|
jdn lieb haben |
gostar de alg | | | |
|
(innig) geliebt, lieb |
dilecto | | | |
|
Du bist lieb.
Sympathie, Lob |
Tu ês um amor. | | | |
|
lieb gewinnen (Akk.) |
tornar-se amigo de | | | |
|
Ich hätte gerne ein Bier!
Restaurant |
Queria uma cerveja, por favor. | | | |
|
innig geliebt, geliebt, lieb |
dileto (Bra) | | | |
|
lieb haben (Akk.) |
querer bem advAdverb a | | | |
|
innig geliebt, geliebt, lieb |
dilecto (Por) | | | |
|
Ich hätte gern ein Einzelzimmer
Unterkunft |
Queria un quarto individual. | | | |
|
Ich hatte einen seltsamen Traum. |
Tive um sonho estranho. | | | |
|
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information |
Queria uma informação. | | | |
|
Sie hatte ein schweres Leben.
Lebenssituation |
Ela teve uma vida difícil. | | | |
|
Ich hätte gern ein Doppelzimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto de casal. (Bra) | | | |
|
Ich hatte einen schweren Tag.
Tagesablauf |
Eu tive um dia difícil. | | | |
|
Ich hätte gern ein Einzelzimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto de solteiro. (Bra) | | | |
|
es ist mir lieb |
convém-me | | | |
|
zugeneigt sein, lieb gewinnen |
afeiçoar-se a | | | |
|
es ist mir lieb |
dá-me muito prazer | | | |
|
Ich hab dich lieb!
Liebeserklärung |
Gosto de você! (Bra) | | | |
|
lieb, teuer |
estimado | | | |
|
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Unterkunft |
Queria que me desse outro quarto. (Bra) | | | |
|
Er hätte es machen (/ tun) können!
Handeln, Kritik |
Ele poderia fazê-lo! | | | |
|
Ich hätte es nicht tun sollen.
Handeln, Selbstkritik |
Eu não deveria tê-lo feito. | | | |
|
Ich hätte gern ein ruhiges Zimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto calmo (Bra) | | | |
|
Ich habe dich sehr lieb.
Sympathie, Liebeserklärung |
Eu gosto muito de ti. | | | |
|
Er hatte einen Unfall bei der Arbeit.
Unfall |
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava. | | | |
|
liebst (superl. von lieb, gern) |
preferido, favorito | | | |
|
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung |
Nunca vi algo assim antes. | | | |
|
figfigürlich lieb, wert (a. Anrede) |
caro | figfigürlich | | |
|
eingenommen werden von, lieb gewinnen |
afeiçoar-se a | | | |
|
Er hätte schon ankommen sollen.
Verspätung |
Ele já deveria ter chegado. | | | |
|
er hatte Angst, dass der Schwindel auffliegen könnte |
ele tinha medo que a burla fosse descoberta | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 0:36:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |