Portugiesisch Deutsch hineingehen, eintreten | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
eintreten |
ocorrer | | Verb | | |
eintreten (in +Dat) |
entrar (em) | | | | |
hineingehen |
entrar | | Verb | | |
eintreten |
entrar | | Verb | | |
eintreten |
(statt j-n:) substituir alg. | | Verb | | |
eintreten |
(Kälte etc.:) começar, sobrevir | | Verb | | |
eintreten |
(geschehen:) suceder, realizar-se | | Verb | | |
eintreten |
entrar, adentrar | | Verb | | |
eintreten |
(in etwas:) arrombar (por pontapés) | | Verb | | |
eintreten |
intervir | | Verb | | |
eintreten |
( figfigürlich für j-n:) intervenir em favor de, defender | figfigürlich | Verb | | |
eintreten |
alistar-se | | Verb | | |
eintreten |
incorporar-se | | Verb | | |
hineingehen |
(passen:) caber | | Verb | | |
eintreten für |
torcer por | | | | |
figfigürlich eintreten
combater a crise |
combater | figfigürlich | | | |
eintreten für |
sair em defesa ffemininum de | | | | |
eintreten für |
terçar por | | | | |
eintreten für |
empenhar-se por | | | | |
beim Eintreten |
ao entrar | | | | |
eintreten lassen |
mandar entrar | | | | |
eintreten in |
integrar-se em | | | | |
eintreten, vorkommen |
oferecer-se | | | | |
eintreten für |
preconizar | | | | |
wieder eintreten |
reintegrar-se | | | | |
(Ereignis:) eintreten |
intervenir | | | | |
eintreten für |
advogar | | | | |
eintreten für |
sair por | | | | |
(Partei:) eintreten |
enfileirar-se | | | | |
hineingehen reingehen |
subir | | | | |
(Ereignis:) eintreten |
dar-se | | | | |
darf ich eintreten? |
posso entrar? | | | | |
figfigürlich eintreten für |
combater por | figfigürlich | | | |
eintreten in (Akk.) |
alistar-se em | | | | |
vorkommen, eintreten, geschehen |
dar-se | | | | |
eintreten in (Akk.) |
imergir em | | | | |
eintreten in (Akk.) |
incorporar-se em | | | | |
eintreten in (Akk.) |
aderir a | | | | |
dafür eintreten, dass |
advogar que | | | | |
gehen, hineingehen, passen |
caber | | | | |
hineingehen, gehen, passen |
caber | | | | |
gehen, hineingehen, passen |
ter cabimento m | | Substantiv | | |
hineingehen, gehen, passen |
ter cabimento m | | Substantiv | | |
gehen in, hineingehen in, passen in |
caber em | | | | |
(Organisation:) eintreten in (Akk.) |
filiar-se em | | | | |
(Raum:) gehen in, hineingehen in (Akk.) |
enfiar-se por | | | | |
(Raum:) gehen in, hineingehen in (Akk.) |
enfiar-se em | | | | |
(Raum:) gehen in, hineingehen in (Akk.) |
enfiar-se a | | | | |
hineingehen in (Akk.), gehen in (Akk.), passen in (Akk.) |
caber em | | | | |
(Organisation:) eintreten in, aufgenommen werden in |
ingressar em | | | | |
(e-r Organisation:) beitreten, eintreten |
filiar-se | | | | |
eintauchen, versenken, eindringen, einfallen (Licht), eintreten |
imergir | | | | |
sich bieten, sich erbieten, einfallen, eintreten, vorkommen |
oferecer-se | | | | |
eintreten (in Organisation oder Uni) |
ingressar | | | | |
figfigürlich (sich einer Sache:) annehmen, (Beruf:) ergreifen, eintreten für, stützen, unterstützen |
esposar | figfigürlich | | | |
anpreisen, verkünden, eintreten (oder sich einsetzen) für, hinweisen auf, empfehlen |
preconizar | | | | |
ir a + inf
Grammatik |
ele ia a entrar, quando a bomba explodiu -er wollte gerade hineingehen, als die Bombe explodierte (jemand war im Begriff etwas zu tun, als/aber... ) | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:31:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|