pauker.at

Portugiesisch Deutsch hielt eine Sitzung ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
ab 11h a partit das 11 h
Hau ab! embora!
ab heute desde hoje
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab 11 h a partir das 11h
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
eine Jacke anziehen vestir um casaco
(Sitzung etc.:) anberaumen aprazar
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
Sitzung
f
audiênciaSubstantiv
ab ... a partir de
ab de
ab ...
Zeitangabe
de diante em
ab ... de diante por
ab afastado
Sitzung
f
reunião
f
Substantiv
Sitzung
f
sessão
f
Substantiv
Sitzung
f
reunião
f
Substantiv
Sitzung
f
sessão
f
Substantiv
Sitzung
f
reunião
f
Substantiv
ab partir de
ab desde
ab longe
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
eine Pirouette f machen piruetar
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
auf eine Sandbank geraten encalhar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
ab dort dali para a frente
ab dem a partir do
Roundtablekonferenz
f

(Sitzung)
mesa redonda
m
Substantiv
(Sitzung:) unterbrechen suspender
(Sitzung:) einberufen intimar
(Sitzung:) eröffnen encetar
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:26:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken