pauker.at

Portugiesisch Deutsch hat zum Schweigen gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zum Kuckuck! irra!
zum Nachteil m von em detrimento m de
zum Kuckuck! com mil diabos!
zum Totlachen de morrer a rir
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
(Hitze:) zum Umkommen de rachar
zum Altglas kommen ir ao vidrão
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
er hat gebracht trouxe
zum Entgleisen bringen descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
zum Besten; für em prol de
zum Stehen bringen paralisar
Konjugieren schweigen silenciarVerb
conjugar schweigen cair em silêncioVerb
zum comoVerb
Schweigen
n
calada
f
Substantiv
zum aosVerb
zum aoVerb
Konjugieren schweigen calarVerb
Schweigen
n
silêncio
m
Substantiv
Konjugieren schweigen estar caladoVerb
foto Zoom
n
zum
m
fotoSubstantiv
zum por Verb
Konjugieren schweigen calar-seVerb
pochen insistir Verb
zum Tier n werden animalizar-se
finan zum Börsenhandel zugelassen
m
cotávelfinanSubstantiv
zum Schaden m anderer com detrimento m alheio
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Parabéns pelo seu aniversário! (Bra)
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
(zum) Nutzen m (von) proveito
m
Substantiv
zum Einsturz m bringen desmoronar
zum Schweigen n bringen calar
zum Rosten n bringen enferrujar
zum Glühen n bringen abrasar
zum Verdampfen n bringen vaporizar
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
ugs was zum Teufel ugs que demónio (Por)
m
Substantiv
zum Fußabtreter m machen acapachar
zum Abschwellen n bringen desinchar
fig zum Schweigen bringen amordaçarfig
zum Gespött n werden servir de pratinho m figfig
(zum) Nutzen m (von) utilidade
f
Substantiv
zum Schweigen n bringen silenciar
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
zum Portugiesen m werden aportuguesar-se
Hitze f zum Umkommen calor m de rachar
zum Besten n geben sair-se com
zum Ausdruck bringen (gegenüber: a) manifestar
fig zum Schweigen n bringen arrolharfig
(Gebäude:) zum Einsturz m bringen derribar
bis zum Boden m reichend talar adj
mediz zum Abschwellen n bringen descongestionarmediz
(Gefäß:) füllen (bis zum Rande) arrasar
zum Überlaufen n (voll) a transbordar
jemandem etwas zum Geburtstag schenken oferecer alguma coisa a alguém no aniversárioRedewendung
zum Beispiel n (z.B.) por exemplo m (p.ex.)
zum zweiten Mal n machen secundar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:06:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken