auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch hat sich etwas beibehalten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
versündigen
(an
dat)
pecar
(contra),
ofender
etwas
etwas
sich
erhängen
esganar-se
sich
einsenken
abaixar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
röten
ruborescer
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
ausmalen
imaginar
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
(sich)
verschlechternd
piorando
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
herumzanken
escaramuçar
anmahnen
(etwas:)
reclamar
sich
abzeichnen
transparecer
sich
besabbern
babujar-se
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
j-d
etwas
abringen
extorquir
sich
breitmachen
repimpar-se
sich
zurückziehen
desandar
sich
lohnen
render
sich
ansammeln
arrebanhar-se
sich
verneigen
dobrar-se
sich
aufspielen
arvorar-se
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
sich
belaufen
montar
sich
herumtreiben
arruar
sich
revanchieren
desforrar-se
sich
abzeichnen
recortar-se
sich
zurückziehen
reconcentrar-se
sich
sputen
atarefar-se
sich
freimachen
desapertar-se
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
sich
verdrücken
ugs
umgangssprachlich
eclipsar-se,
safar-se
sich
ablagern
sedimentar
sich
ausbreiten
irradiar
▶
sich
vorstellen
antojar
sich
durchsetzen
lograr
sich
abhetzen
azafamar-se
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
voltar
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
(etwas:)
abwarten
aguardar
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
sich
herumstreiten
fig
figürlich
mover
demanda
f
fig
figürlich
Substantiv
sich
getrauen
afoitar-se
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
so
etwas
▶
uma
assim
sich
losmachen
desatar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:16:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X