pauker.at

Portugiesisch Deutsch hat jemanden verfolgt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
verfolgt perseguido
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden langweilen pentear macacos figfig
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
vom Unglück verfolgt malnascido
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
jemanden etwas ausreden desencabeçar
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
pochen insistir Verb
alg. über jemanden herfallen correr sobre
jemanden im unklaren lassen não informar alguém
vom Unglück n verfolgt infortunado
jemanden einsetzen in (Akk.) apossar alguém de
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
(jemanden) tüchtig verprügeln dar uma valente tareia f a (alguém)
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
sich an jemanden wenden recorrer para alg., recorrer a alg.
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
vertraulich (mit jemanden) familiar, íntimo
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
jemanden unterrichten in (Dat.) das a alguém aulas f, pl de
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
jemanden beim Wort n nehmen pegar em alguém pela palavra
f
Substantiv
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
jemanden von oben herab behandeln tratar alguém de cima para baixo
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
jemanden beschimpfen chamar nomes m, pl a alguém
jemanden versetzen dar o bolo m a alguém
(jemanden) bestechen untar as rodas f, pl a (alguém) figfig
jemanden überraschen apanhar alguém distraído
jemanden empfangen receber alguém
er hat tem
jemanden entlarven fig pôr a calva de alguém à mostra
f
figSubstantiv
jemanden anrufen telefonar a alguém
jemanden hochachten ter alguém em alto conceito
m
Substantiv
jemanden anbrüllen bradar a alguém
jemanden fertigmachen (zusammenschlagen) dar cabo de alg., aniquilar alg.
jemanden anschreien deitar gritos m, pl a alguém
jemanden anrufen ligar a alguém
jemanden erpressen fazer chantagem f contra alguém
jemanden hinauswerfen correr alguém
jemanden töten tirar a vida a alguémRedewendung
jemanden aufziehen fazer blague
jemanden aufziehen mistificar por pilhéria, fazer blague
jemanden bejammern ter pena de alguém
zurückbringen jemanden acompanhar (para casa), reconduzir
jemanden verjagen correr alguém
jemanden ehren prestar homenagem a alguém
jemanden treffen ir ter com alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 7:09:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken