pauker.at

Portugiesisch Deutsch hat jemanden angeknurrt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden langweilen pentear macacos figfig
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
jemanden etwas ausreden desencabeçar
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
pochen insistir Verb
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
alg. über jemanden herfallen correr sobre
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
sich an jemanden wenden recorrer para alg., recorrer a alg.
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
jemanden einsetzen in (Akk.) apossar alguém de
jemanden im unklaren lassen não informar alguém
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
(jemanden) tüchtig verprügeln dar uma valente tareia f a (alguém)
vertraulich (mit jemanden) familiar, íntimo
jemanden unterrichten in (Dat.) das a alguém aulas f, pl de
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
jemanden beim Wort n nehmen pegar em alguém pela palavra
f
Substantiv
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden von oben herab behandeln tratar alguém de cima para baixo
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
jemanden aufziehen fazer blague
jemanden entlarven fig pôr a calva de alguém à mostra
f
figSubstantiv
verlassen (jemanden) desamparado
(jemanden) bestechen untar as rodas f, pl a (alguém) figfig
(jemanden) verklagen apresentar queixa f contra (alguém)
jemanden beherbergen dar hospedagem a alguémVerb
jemanden wählen votar em alguém
jemanden versetzen dar o bolo m a alguém
jemanden beschimpfen chamar nomes m, pl a alguém
jemanden töten tirar a vida a alguémRedewendung
jemanden hochachten ter alguém em alto conceito
m
Substantiv
jemanden aufziehen mistificar por pilhéria, fazer blague
jemanden anschreien deitar gritos m, pl a alguém
jemanden verspotten entrar com alguém
jemanden erpressen fazer chantagem f contra alguém
jemanden hinauswerfen correr alguém
jemanden fertigmachen (zusammenschlagen) dar cabo de alg., aniquilar alg.
jemanden überraschen pegar de surpresa
f
Substantiv
jemanden verraten trair alguém
jemanden ehren prestar homenagem a alguém
jemanden heiraten casar com alguém
jemanden beschimpfen cascar em alguém
jemanden ärgern pegar no ugs
jemanden ... nennen alcunhar alguém de ...
jemanden mitnehmen
(Mitfahrgelegenheit)
dar carona para alguém
(Bra)
Redewendung
verletzen (jemanden) melindrar, ofender
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:44:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken