auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch hat ein Zeichen oder Signal gegeben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
(in
ein
Internat:)
geben
internar
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
(Signal-)
Horn
clarim
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
(ein
Amt:)
antreten
assumir
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
infor
Informatik
generieren
(Zeichen)
gerar
infor
Informatik
er
hat
gegeben
ele
deu
So
ein
Scheißdreck!
Verwünschung
Puta
merda!
(Bra)
vulg
vulgär
Redewendung
(ein)lagern,
aufspeichern
armazenar
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
ein
Läuten,
ein
Signal
um
toque
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
er
hat
gegeben
deu
Zeichen
n
símbolo
m
Substantiv
Zeichen...
gesticulado
adj
Adjektiv
Zeichen
n
sintoma
m
Substantiv
Zeichen
n
aceno
m
Substantiv
Zeichen
n
cifra
Substantiv
Zeichen
n
senha
Substantiv
Zeichen
n
mostra
f
Substantiv
Zeichen
n
notação
f
Substantiv
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen
n
marca
f
Substantiv
Zeichen
n
timbre
m
Substantiv
Zeichen
n
denotação
f
Substantiv
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen
n
gesto
m
Substantiv
Zeichen
n
pendão
m
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Signal
n
aceno
m
Substantiv
gegeben
dado
Signal...
sinaleiro
adj
Adjektiv
Signal...
avisador
Signal
n
sinal
m
Substantiv
ein
trauriges
Gesicht
haben
estar
com
cara
de
enterro
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
fressen
wie
ein
Scheunendrescher
comer
como
um
lobo
ein
Einsehen
n
neutrum
haben
ter
juízo,
ser
razoável
(in
ein
Internat)
gegeben
internado
ein
schlechtes
Gewissen
haben
ter
a
consciência
pesada
Redewendung
ein
Konto
n
neutrum
führen
escriturar
uma
conta
f
Substantiv
ein
Telegramm
n
neutrum
aufgeben
expedir
um
telegrama
m
Substantiv
ein
gutes
Gewissen
haben
ter
a
consciência
tranquila
Redewendung
jemandem
ein
Lob
ausprechen
fazer
um
elogio
a
alguém
Redewendung
ein
Mittel
gegen
Ungeziefer
um
remédio
contra
os
parasitas
Redewendung
ein
Telegramm
n
neutrum
aufgeben
mandar
um
telegrama
m
Substantiv
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
pôr
(od.
instaurar)
uma
ação
f
femininum
(Bra)
ein
Recht
n
neutrum
abtreten
ceder
um
direito
m
Substantiv
ein
Hindernis
n
neutrum
bilden
empecer
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
pôr
uma
ação
f
femininum
(Bra)
ein
Subjekt,
ein
Mensch,
ein
Kerl
um
sujeito
ein
Interview
n
neutrum
führen
n
fazer
uma
entrevista
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:49:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X