pauker.at

Portugiesisch Deutsch hat durcheinander gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
kunterbunt durcheinander baralhado (Por)
kunterbunt durcheinander embaralhado (Bra)
in Unordnung f gebracht, durcheinander descomposto (p/p v. descompor)
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
durcheinander purzeln trambolhar
durcheinander purzeln andar aos trambolhões m, pl
verstört, durcheinander transtornado
unkoordiniert, durcheinander descoordenadamente
verwirrt, durcheinander desvairado adj
großes Durcheinander verursachen
n
ugs armar barraca
f
Substantiv
vermischend, durcheinander werfend misturando
verwirrt, durcheinander azamboado
er hat gebracht trouxe
Durcheinander
n
desarranjo
m
Substantiv
Durcheinander
n
caos
m
Substantiv
Durcheinander
n
destempero
m
Substantiv
durcheinander ugs assarapantadoAdverb
durcheinander desajustadoAdverb
durcheinander confusoAdverb
durcheinander perturbadoAdverb
durcheinander fora de ordemAdverb
durcheinander desarrumadoAdverb
Durcheinander
m
polvorosa f ugsSubstantiv
Durcheinander
n
tropel
m
Substantiv
durcheinander em confusaAdverb
pochen insistir Verb
durcheinander à misturaAdverb
Durcheinander
m
badanal
m
Substantiv
Klerus
m
durcheinanderSubstantiv
Durcheinander
n
baralha
f
Substantiv
Durcheinander
m
bulha
f
Substantiv
Durcheinander
m
barulho
m
Substantiv
Durcheinander
n
barulheira
f
Substantiv
Durcheinander
n
barulhada
f
Substantiv
Durcheinander
n
trapalhice
f
Substantiv
Durcheinander
n
trapalhada
f
Substantiv
Durcheinander
n
buchincho
m
Substantiv
durcheinander pertubadoAdverb
durcheinander caóticoAdverb
Durcheinander
n
roldão
m
Substantiv
Durcheinander
n
promiscuidade
f
Substantiv
Durcheinander
m
mistifório
m
Substantiv
Durcheinander
n
confusão
f
Substantiv
Durcheinander
n

Lärm, Aufregung
fecha m (Bra)Substantiv
Durcheinander
n
desarrumação
f
Substantiv
Durcheinander
n
atrapalhação
f
Substantiv
Durcheinander
n
aturdimento
m
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Krach machen, lärmen, Durcheinander stiften barulhar
Pläne m, pl durcheinander bringen estragar o jogo m a
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Pläne m, pl durcheinander bringen atrapalhar o jogo m a
durcheinander bringen desarrumar
durcheinander geraten atrapalhar-se
durcheinander geraten desmanchar-se
durcheinander bringen transtornar
durcheinander geraten subverter-se
durcheinander bringen atrapalhar
durcheinander werfen baralhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 15:57:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken