pauker.at

Portugiesisch Deutsch hat die Ohren aufgestellt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n
orelhasSubstantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Ohr
n

Ohr, Körperteile
orelha
f
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
aufgestellt estabelecido
Ohren... auricular
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
(Glocke, Ohren:) klingen tinir
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
pochen insistir Verb
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
tauben Ohren predigen fig pregar aos peixes figfigRedewendung
(Schweins-) Ohren n, Ohrenklappe
f
orelheira
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Die Wände haben Ohren As paredes têm ouvidos
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
der Krug, die Kanne o bule
die Ehe f brechen adulterar
den und den/die und die/das und das tal e qual
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
er hat große Ohren tem orelhas compridas
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
jdm die kalte Schulter zeigen tratar alguém friamente
in die Hand f nehmen manusear
in die Nähe f bringen avizinhar
die Hand f legen an levar a mão f a
in die Quere f kommen atravessar-se a
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:20:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken