auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch hat Schuld eingestanden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
(Schuld:)
unablösbar
insolúvel
(Schuld:)
gezahlt
satisfeito
(p/p
von
satisfazer)
(Schuld:)
zahlen
satisfazer
(a)
(Schuld:)
zuweisen
impor
(Schuld:)
mildern
desagravar
(Schuld:)
zuschieben
assacar
schuld
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
Schuld
f
femininum
,
Soll
n
débito
m
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Schuld
f
culpa
f
Substantiv
Schuld
f
Sünde
pecado
m
Substantiv
Schuld
f
(Geld)
dívida
f
(dinheiro)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Schuld
f
culpabilidade
f
Substantiv
Schuld...
promissório
adj
Adjektiv
(Schuld:)
abwälzen
auf
(Akk.)
declinar
sobre
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
jemandem
die
Schuld
f
femininum
geben
atirar
as
culpas
f, pl
femininum, plural
sobre
alguém
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
meine
Schuld
▶
a
minha
culpa
(Schuld:)
bezahlen
solver
(Schuld:)
vergeben
amercear
(Schuld:)
tilgen
extinguir
(Schuld:)
zuschieben
deitar
(Schuld:)
Befreiung
f
desempenho
m
Substantiv
(Schuld:)
tilgen
escoimar
(Schuld:)
zuweisen
lançar
(Schuld:)
erlassen
▶
▶
▶
▶
deixar
Verb
(Schuld:)
abwälzen
declinar
(Schuld:)
freisprechen
eximir
(Schuld:)
büßen
resgatar
(Schuld:)
büßen
expiar
(Schuld:)
Tilgung
f
obliteração
f
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
(Schuld-)
Verschreibung
f
título
m
Substantiv
(Schuld:)
erlassen
soltar
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
(Schuld:)
bekennen
admitir
j-m
die
Schuld
f
femininum
geben
atirar
as
culpas
f, pl
femininum, plural
sobre
alg.
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
er
hat
verloren
ele
perdeu
von
Schuld
freisprechen
inocentar
er
hat
gewusst
ele
soube
er
hat
gelesen
ele
leu
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
gewust
soube
er
hat
gelegt
ele
pôs
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er/sie
hat
▶
▶
tem
schuld
sein
an
ter
culpa
em
er
hat
gehabt
ele
teve
freigesprochen
(von
Schuld)
inocentado
jemanden
Schuld
geben
atribuir
a
culpa
a
alg.
er
hat
gesehen
viu
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
er
hat
gegeben
deu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:21:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X