| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Kraft, Macht |
apujanca | | | |
|
Kraft f |
firmeza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
(geistig:) faculdade f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
fortaleza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
esforço | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força, intensidade | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
vigor | | Substantiv | |
|
Kraft f |
muque mmaskulinum ugsumgangssprachlich (Bra) | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força f | | Substantiv | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Kraft f |
valentia f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
( elektElektrotechnik, Elektronik a.:) energia f | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Kraft |
poder | | Verb | |
|
Kraft f |
rijeza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
potência f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
technTechnik potência f | technTechnik | Substantiv | |
|
Kraft f |
força ffemininum, vigor mmaskulinum (a. rechtRecht ) | rechtRecht | Substantiv | |
|
Kraft f |
ugsumgangssprachlich sustância (Bra) f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
robustez f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
virtude f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
(moralisch:) virtude f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
intensidade | | Substantiv | |
|
in Kraft ffemininum treten |
começar a vigorar | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
außer Kraft ffemininum treten |
deixar de vigorar | | | |
|
rechtRecht in Kraft ffemininum sein |
vigorar | rechtRecht | | |
|
rechtRecht in Kraft ffemininum sein |
vigorizar | rechtRecht | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
in Kraft |
vigente | | | |
|
figfigürlich Kraft f |
pulso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Kraft f |
músculo m | | Substantiv | |
|
treibende Kraft f |
impulsionador m | | Substantiv | |
|
(Kraft:) einsetzen |
empenhar | | | |
|
(strotzende) Kraft f |
pujança f | | Substantiv | |
|
er hat |
tem | | | |
|
kraft (Gen.) |
a poder mmaskulinum de | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
treibende Kraft f |
(primeiro) móvel m | | Substantiv | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
vermöge, kraft, auf Grund mmaskulinum von |
em virtude de | | | |
|
schwach werden, an Kraft verlieren, schwächen |
desmilingüir-se (Bra) | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er hat gelegt |
ele pôs | | | |
|
er hat gewust |
soube | | | |
|
(Kraft, Vermögen:) vergeudet |
extinto | | | |
|
er hat gebracht |
trouxe | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
|
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:00:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |