pauker.at

Portugiesisch Deutsch hat Angst gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Angst
f

(Sorge)
ansiedade
f
Substantiv
Angst
f
temor
m
Substantiv
Angst
f

(Schrecken)
pavor
m
Substantiv
gemacht feito, -aAdjektiv
(Angst:) einflößen imprimir
mir wird angst estou ficando preocupado (Bra)Redewendung
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion
Estou a ficar preocupado. (Por)Redewendung
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Angst
f
transeSubstantiv
Angst
f
inquietaçãoSubstantiv
Angst
f
confrangimento
f
Substantiv
Angst
f
ânsia
f
Substantiv
Angst
f
receio receios
m
Substantiv
Angst
f
medo medos
m
Substantiv
Angst
f
aflição
f
Substantiv
Angst
f
agoniaSubstantiv
Angst
f

(Sorge)
preocupação
f
Substantiv
Angst f einjagen (Dat.) acovardar
vor Angst f zittern tremer de medo
m
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Angst f einjagen (Dat.) acobardar
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
jemandem Angst (und Bange) machen meter medo a alguémRedewendung
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
bekommt Angst assusta
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
selbst gemacht feito por mim
selbst gemacht feito em casa
Angst haben estar com medo
Wahnsinns... (Angst) do diabo
m
Substantiv
Angst einjagen
(erschrecken)
apavoar
(amedrontar)
Verb
Wahnsinns... (Angst) dos diabos m, pl
aus Angst
f
com medo
m
Substantiv
aus Angst
f
por medo
m
Substantiv
Angst haben ter medo
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
ich habe gemacht (eu) fiz
sie haben gemacht (eles) fizeram
Angst f bekommen acanhar-se
Angst haben, befürchten estar com medo
sterben vor Angst
f
morrer de medo
m
Substantiv
Angst f verspüren ansiar-se
ugs Schiss (Angst)
m
ugs cagaço
m
Substantiv
Angst f haben estar com medo
m
Substantiv
mir wird angst estou ficando com medo (Bra)Redewendung
Mir ist angst.
Gefühle, Befinden
Tenho medo fRedewendung
mir wird angst estou a ficar com medo (Por)Redewendung
topp!, wird gemacht! fixe!
du hast gemacht fizeste
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:51:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken