pauker.at

Portugiesisch Deutsch har släppt loss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Los
n
sinaSubstantiv
Dekl. Los
n
bilhete de lotriaSubstantiv
Dekl. Los
n
sorte
f
Substantiv
Ihn losSubstantiv
los! ânimo!
los! ora vamos!
los solto, (frei) livreAdjektiv
Dekl. Los
n

(Schicksal)
sorte f, destino
m
Substantiv
los! vamos!
...los exausto de
Schicksal, Los sina
(Lotterie:) Los
n
bilhete
m
Substantiv
los!; ran! à unha!
los!; meinetwegen! lá! ugs
durch Los
n
à sorte
f
Substantiv
los, losgelöst solto adj
los!, ei! eia!
(Los-) Anteil
m
cautela
f
Substantiv
das große Los
n
a sorte f grandeSubstantiv
ohne (etwas), ...los sem
das große Los
n
ugs a taluda
f
Substantiv
(Platz-, Los-) Nummer
f
senha
f
Substantiv
Was ist los? O que é que aconteceu?
ugs los sein passar-se
Los n, Lotterielos
n
lote
m
Substantiv
Was ist los O que se passa
los werden, los sein ficar sem
loswerden, los sein ficar sem
Los n, Schicksal
n
fado
m
Substantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Schicksal n, Los
n
buena-dicha
f
Substantiv
Los n, Geschick
n
fortuna
f
Substantiv
das große Los
n
o prémio m grande (Por), o prêmio m grande (Bra)Substantiv
nur Mut!, auf!, los! ânimo!
fig große(s) Los
n
fig boa bolada
f
figSubstantiv
Glück n, Schicksal n, Los
n
sorte
f
Substantiv
Schicksal n, Los n, Glück
n
buena-dicha
f
Substantiv
Ich kann sie pl nicht aufhalten. Não posso detê-los.
Treffer
m
(Los:) sorte f, prémio
m
Substantiv
Frisch! / Auf! / Los!
Ausruf, Ermutigung
Sus!
was ist mit ihm los? o que foi dele?
was ist mit ihm los? o que é dele?, o que foi dele?
was ist mit ihm los? o que é dele?
der Teufel m los sein andar o diabo m à solta
sein Los n tragen (Redewendung) levar a sua cruz ao calvário (expressão idiomática)Redewendung
geh!; na los!; weiter! anda!; anda lá!
Los! / Also! / Dann woll’n wir mal!
Ausruf, Aufforderung
Então!
Hier ist der Teufel los! ugs
Zustand
Anda o diabo à solta!
er fährt los auf der Suche nach warmen Gewässern parte à procura de águas quentes
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! ora vamos!
quitt, nichts mehr schuldig, los und ledig, frei quite
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, fig werden, geschehen, sich ergeben sairfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:14:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken