pauker.at

Portugiesisch Deutsch hang öffentlich aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
öffentlich-rechtlich de direito m público
öffentlich bekannt machen publicar
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
öffentlich versteigern almoedar
(aus-) ruhend descansando
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
bestehen aus ser de
aus Évora eborense adj
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
bestehen aus compor-se de
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
herausragen aus distinguir-se de
herausziehen (aus) extrair (de)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
offen(liegend), öffentlich devassado
(öffentlich) bekannt machen pôr em público
(öffentlich) bekannt machen tornar público
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
fam hinauswerfen aus expulsar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
aus dem Alentejo alentejano
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
alles herausholen aus puxar de
aus dentre
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
aus tirado de
Hang
m
queda
f
Substantiv
aus da
Hang
m
encosta
f
Substantiv
Hang
m
tendência
f
Substantiv
Hang
m
aclive
m
Substantiv
Hang
m
propensão
f
Substantiv
Hang
m
vezo
m
Substantiv
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
sich nichts machen aus não ligar a
Hang m (a. fig ) declive
m
figSubstantiv
Luft f herauslassen aus esvaziar
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:49:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken