| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Güte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
qualidade f | | Substantiv | |
|
Dekl. Güte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bondade f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schneesturm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Winde, Wetter |
tempestade de neve | | Substantiv | |
|
gute Geschäft n |
negócio da China | | Substantiv | |
|
Sicht f |
(Wetter:) visibilidade f | | Substantiv | |
|
(Wetter:) heiter |
escampado | | | |
|
(Wetter:) Milde f |
brandura f | | Substantiv | |
|
(Wetter:) auffrischen |
esfriar-se | | | |
|
(Wetter:) Vorhersage f |
previsão f | | Substantiv | |
|
(Wetter:) Schwüle f |
abafadura ffemininum, abafamento m | | Substantiv | |
|
rau (Wetter) |
desabrido | | | |
|
trockenes Wetter n |
estiagem f | | Substantiv | |
|
(Wetter:) aufheitern, sich aufheitern |
abonançar | | | |
|
(Wetter::) sich aufheitern |
limpar | | | |
|
(Wetter:) mild |
brando | | | |
|
(Wetter:) sich eintrüben |
enfarruscar-se | | | |
|
Güte ffemininum, Gutherzigkeit f |
benignidade f | | Substantiv | |
|
(Wetter, Tag:) heiter |
amenizo | | | |
|
gute |
bom | | | |
|
gute |
bem | | | |
|
Wetter n |
tempo m | | Substantiv | |
|
Wetter... |
meteorológico | | | |
|
Wetter n |
tenda f | | Substantiv | |
|
Wetter n |
bergbBergbau ventilação f | bergbBergbau | Substantiv | |
|
Guten Abend. / Gute Nacht. |
Boa noite. | | | |
|
(Wetter:) stürmisch werden |
aborrascar-se | | | |
|
(Wetter:) unfreundlich werden |
arrepiar | | | |
|
heute ist herrliches Wetter |
hoje o tempo está magnífico | | | |
|
gute Partie ffemininum (Heirat) |
partidão m | | Substantiv | |
|
eine gute Partie ffemininum sein |
ser um bom partido m | | Substantiv | |
|
(Wetter:) drückend |
carregado | | | |
|
gute Laune f
Stimmung |
boa disposição | | Substantiv | |
|
gute Reise! f |
boa viagem! f | | Substantiv | |
|
(gute) Stube f |
sala f | | Substantiv | |
|
(Wetter:) strahlend |
risonho | | | |
|
Gute Idee!
Lob |
Boa ideia! | | | |
|
Alles Gute! |
Passe bem! | | | |
|
schlechtes Wetter |
mau tempo | | | |
|
gute Hoffnung f
Schwangerschaft |
estado mmaskulinum interessante | | Substantiv | |
|
gute Fahrt! |
boa viagem! | | | |
|
(Wetter:) andauern |
continuar | | Verb | |
|
gute Behandlung |
bom trato | | | |
|
Gute Besserung! |
As melhoras! | | | |
|
alles Gute |
boa sorte | | | |
|
gute Esserin f |
boa-boca m,f | | Substantiv | |
|
schönes Wetter n |
bom tempo m | | Substantiv | |
|
gute Zeit f |
boa época f | | Substantiv | |
|
gute Reise |
boa viagem | | | |
|
gute Zeit f |
tempo mmaskulinum legal | | Substantiv | |
|
vergelten |
(Güte:) corresponder | | Verb | |
|
gute Führung f |
boa conduta f | | Substantiv | |
|
gute Beziehung f |
pistolão m | | Substantiv | |
|
gute Zeit f |
bons tempos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
gute Seele f |
bonachão m | | Substantiv | |
|
Gute Nacht!
Wünsche, Abschied, Schlaf |
Boa noite! | | | |
|
alles Gute |
tudo de bom | | | |
|
gute Verträglichkeit f |
salubridade f | | Substantiv | |
|
Alles Gute! n |
boa sorte ffemininum ! felicidades f, plfemininum, plural ! | | Substantiv | |
|
gute Miene zum bösen Spiel machen |
esconder os sentimentos | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:21:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |