pauker.at

Portugiesisch Deutsch große Vertrauen, die große Zuversicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Selbstvertrauen n, Vertrauen n, Zuversicht
f
fidúcia
f
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
(große) Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große Höhle
f
socavão
m
Substantiv
große Hitze
f
calorão m (Por), calorama f (Bra)Substantiv
große Hitze
f
calorama f, calorão m (Bra)Substantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
durch die pelas
durch die pelos
das große Wort führen dominar a conversaRedewendung
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
vertrauen auf (Akk.) fundar em
die Stange (Bier) a imperial
(Vertrauen:) schwinden, dahinschwinden desmaiar
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Pommes Frites as batatas fritas
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
hier: die Strecke a linha
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die große Liebe
f
o grande amor
m
Substantiv
vertrauen ter Verb
Vertrauen
n
dependênciaSubstantiv
Vertrauen
n
crédito
m
Substantiv
Vertrauen
n
f
Substantiv
Größe
f
grandezaSubstantiv
Zuversicht
f
a Substantiv
Zuversicht
f
Substantiv
Zuversicht
f
confiança f, esperança
f
Substantiv
Größe
f
medidaSubstantiv
Größe
f
calibre
m
Substantiv
Größe
f
altura
f
Substantiv
Größe
f
gabari (Por), gabarito (Bra)
m
Substantiv
Größe
f
tamanho
m
Substantiv
große Töne m, pl spucken fig bufar figfigRedewendung
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
dental (die Zähne betreffend) dental
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Vertrauen n (zu/in)
Beispiel:Vertrauen zu jemandem haben
confian
Beispiel:ter confiança em alguém
Vertrauen in die Zukunft crença no futuro
(confiança)
Redewendung
in die Hand nehmen manusear
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Richtung f verlieren desorientar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:54:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken