auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch große Vertrauen, die große Zuversicht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Selbstvertrauen
n
neutrum
,
Vertrauen
n
neutrum
,
Zuversicht
f
fidúcia
f
Substantiv
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
(große)
Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große
Höhle
f
socavão
m
Substantiv
große
Hitze
f
calorão
m
maskulinum
(Por),
calorama
f
femininum
(Bra)
Substantiv
große
Hitze
f
calorama
f
femininum
,
calorão
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
durch
die
pelas
durch
die
pelos
das
große
Wort
führen
dominar
a
conversa
Redewendung
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
vertrauen
auf
(Akk.)
fundar
em
die
Stange
(Bier)
a
imperial
(Vertrauen:)
schwinden,
dahinschwinden
desmaiar
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
hier:
die
Strecke
a
linha
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
die
große
Liebe
f
▶
o
grande
amor
m
Substantiv
vertrauen
ter
fé
Verb
Vertrauen
n
dependência
Substantiv
Vertrauen
n
crédito
m
Substantiv
Vertrauen
n
fé
f
Substantiv
▶
Größe
f
grandeza
Substantiv
Zuversicht
f
a
fé
Substantiv
Zuversicht
f
fé
Substantiv
Zuversicht
f
confiança
f
femininum
,
esperança
f
Substantiv
▶
Größe
f
▶
medida
Substantiv
▶
Größe
f
calibre
m
Substantiv
▶
Größe
f
altura
f
Substantiv
▶
Größe
f
gabari
(Por),
gabarito
(Bra)
m
Substantiv
▶
Größe
f
tamanho
m
Substantiv
große
Töne
m, pl
maskulinum, plural
spucken
fig
figürlich
bufar
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemónico
(Por)
auf
die
Schultern
klopfen
dar
tapinhas
nas
costas
die
Vorfahrt
f
femininum
lassen
ceder
a
passagem
f
Substantiv
die
Ehe
f
femininum
brechen
adulterar
der
Krug,
die
Kanne
o
bule
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemônico
(Bra)
dental
(die
Zähne
betreffend)
dental
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
die
Standpunkte
klären
fig
figürlich
Diskussion
,
Konflikt
,
Verhandlung
pôr
as
cartas
na
mesa
fig
figürlich
fig
figürlich
Die
Firma
verliert
Geld.
Ökonomie
A
companhia
está
perdendo
dinheiro.
die
Glocke
f
femininum
läuten
tocar
à
campainha
f
(Por)
Substantiv
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
die
Mehrzahl
f
femininum
(Gen.)
o
maior
número
m
maskulinum
de
Vertrauen
n
neutrum
(zu/in)
Beispiel:
Vertrauen zu jemandem haben
confian
Beispiel:
ter confiança em alguém
Vertrauen
in
die
Zukunft
crença
no
futuro
(confiança)
Redewendung
in
die
Hand
nehmen
manusear
Hoch
die
Tassen
fazer
um
brinde
die
Richtung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:54:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X