| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
das Große Los |
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda | | | |
|
das große Wort führen |
dominar a conversa | | Redewendung | |
|
Erschaffung f |
criação f | | Substantiv | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
(j-n) entsetzen |
horripilar (a) | | | |
|
(große) Wirkung f |
impacto m | | Substantiv | |
|
große Hitze f |
calorão mmaskulinum (Por), calorama ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
große Hitze f |
calorama ffemininum, calorão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
große Höhle f |
socavão m | | Substantiv | |
|
Straßenbeleuchtung f |
iluminação ffemininum das ruas | | Substantiv | |
|
Getränkebranche f |
ramo mmaskulinum das bebidas | | Substantiv | |
|
Flügelschlagen n |
bater mmaskulinum das asas | | Substantiv | |
|
sich entsetzen |
aterrorizar-se | | | |
|
das Schwimmbad |
a piscina | | | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
das Einkaufszentrum |
o centro comercial | | | |
|
das Weltkulturerbe |
o património mundial | | | |
|
(j-n:) entsetzen |
aterrisar (Bra) | | | |
|
das edelsüße Paprikapulver |
o colorau doce | | | |
|
das Telefon klingelt |
o telefone toca | | | |
|
das bin ich |
sou eu | | | |
|
Sachregister n |
índice das matérias m | | Substantiv | |
|
religReligion Allerseelen nneutrum, Allerseelentag m |
dia das almas m | religReligion | Substantiv | |
|
Ferienanfang m |
início das férias m | | Substantiv | |
|
das Weite suchen n |
pór-se, ao largo, fugir | | Substantiv | |
|
das Telefonat annehmen |
atender o telefone | | Redewendung | |
|
Wasserversorgung f |
serviço das águas m | | Substantiv | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
das Ohr (außen) |
a orelha | | | |
|
Das bin ich. |
Sou eu. | | | |
|
Ich finde das... |
Eu acho que | | | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
das große Los n |
a sorte ffemininum grande | | Substantiv | |
|
das große Los n |
o prémio mmaskulinum grande (Por), o prêmio mmaskulinum grande (Bra) | | Substantiv | |
|
das große Los n |
ugsumgangssprachlich a taluda f | | Substantiv | |
|
Schreck m |
medo m | | Substantiv | |
|
entsetzen |
pasmar | | Verb | |
|
Dekl. Ziel n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | das Ziel erreichen | | durchs Ziel gehen |
|
meta f Beispiel: | alcançar a meta | | alcançar a meta |
| sportSport | Substantiv | |
|
Schreck m |
susto mmaskulinum; medo m | | Substantiv | |
|
Schreck m |
sobressalto m | | Substantiv | |
|
Schreck m |
pavor | | Substantiv | |
|
Schreck m |
susto m | | Substantiv | |
|
entsetzen |
arrepiar | | Verb | |
|
Entsetzen n
Gefühle, Reaktion |
espanto m | | Substantiv | |
|
Entsetzen n |
horror m | | Substantiv | |
|
Größe f |
gabari (Por), gabarito (Bra) m | | Substantiv | |
|
entsetzen |
horripilar | | Verb | |
|
entsetzen |
aterrorizar, horripilar | | Verb | |
|
Entsetzen n |
assombro m | | Substantiv | |
|
de + as = |
das | | | |
|
entsetzen |
apavorar | | Verb | |
|
Entsetzen n |
pavor m | | Substantiv | |
|
Schreck m |
tremelique m | | Substantiv | |
|
entsetzen |
petrificar | | Verb | |
|
Größe f |
medida | | Substantiv | |
|
Größe f |
tamanho m | | Substantiv | |
|
Größe f |
calibre m | | Substantiv | |
|
Größe f |
grandeza | | Substantiv | |
|
Größe f |
altura f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 3:47:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |