pauker.at

Portugiesisch Deutsch glass filament

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Filament
n
filamento
m
Substantiv
Glas ... envidraçado
Glas
n
copo mSubstantiv
Glas
n
boiãoSubstantiv
Glas
n
(~gefäß:) frasco
m
Substantiv
Glas
n
vidro
m
Substantiv
Glas... vítreo
Glas
n
(Kelch:) cálice
m
Substantiv
Glas... vidreiro adj
(Glas:) Zerbrechlichkeit
f
fragilidade
f
Substantiv
(Glas:) umwerfen verter
mattiertes Glas vidro m despolido
(Glas:) leeren despejar
kleine Glas
n
taça
f
Substantiv
(Glas) klirren tinir
(Glas:) leeren empinar
(Glas:) Fuß
m
base m de copoSubstantiv
Glas-(Scherbe)
f
caco
m
Substantiv
(Glas:) Untersetzer
m
tampo
m
Substantiv
seidenmatt (Glas:) acetinado
Milchkaffee im Glas
m
galão
m
Substantiv
(Glas:) springen, zerspringen estalar
Glas n Bier imperial
f
Substantiv
Sektglas n, Glas
n
taça
f
Substantiv
(Glas, Holz:) zersplittern escavacar
Weinglas n, Glas
n
cálice
m
Substantiv
ein Glas Wasser um copo de água
(Glas, Blech:) geriffelt canelado
anlaufen (Glas:) embaciar, embaciar-seVerb
wärmeisolierende(s) Glas
n
vidro m atérmicoSubstantiv
Bleikristall
m
cristal m de chumboSubstantiv
noch ein Glas! vai mais um copo!
ein Glas Bier um copo de cerveja
Glas n Bier fino
m
Substantiv
(Fenster, Glas:) kitten, verkitten betumar
ein Glas n Wasser um copo m de água
ein Glas m Wein
n
um copo m de vinhoSubstantiv
zersplittern (Fenster, Glas), zerspringen estilhaçar
Glas n, Weinglas n, Wasserglas
n
copo
m
Substantiv
Glas Bier vom Fass
n
caneca
f
Substantiv
(kleines) Glas n Bier fininho
m
Substantiv
Wein ins Glas gießen deitar vinho para o copo
das Glas Kaffee mit Milch um galao
Sprung m (im Glas etc.) eiva
f
Substantiv
(Bücher, Glas etc.:) hinstellen, stellen colocar
das Glas Kaffee mit Milch o galão
Sprung m (in Glas, Geschirr) eiva
f
Substantiv
Perle f (aus Glas, Holz) conta
f
Substantiv
ugs Glas n Milchkaffee (Bra) média
f
Substantiv
Bier in einem kleinen Glas minissaia
(Guinea-Bissau)
(Marmelade, Senf etc.:) Schraubglas n, Glas
n
frasco
m
Substantiv
Das Glas ist klein o copo é pequeno
(Bra a.:) Fuß m (von Glas) descanso
m
Substantiv
fam Glas n Milchkaffee m (Por) galão
m
Substantiv
(Glas:) an den Mund m führen embocar
ein Glasvoll n, ein Glas n voll
Quantität
uma copada f (Bra)
Darf ich Sie um das Glas bitten?
Höflichkeit, Essen
Fazia-me o favor de (/ por favor, pode) me passar o copo?
zu tief ins Glas schauen ugs ficar bêbado, beber muita bebida alcoólica
Glück und Glas wie leicht bricht das
(Sprichwort)
não bem que sempre dure
(provérbio)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:58:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken