pauker.at

Portugiesisch Deutsch ging zugrunde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zugrunde richten etwas dar em pantana com
Schiffbruch erleiden, scheitern, zugrunde gehen naufragar
Uns ging das Geld aus. Nosso dinheiro acabou.
zugrunde gehen perder-se
zugrunde richten deitar a perder
zugrunde gehen arruinar-se
zugrunde gehen perecer, arruinar-se
zugrunde liegend subjacente adj
zugrunde richten enfezar
zugrunde richten perderVerb
zugrunde liegen estar na origem f de
zugrunde richten danar
zugrunde legen adotar como base f (Bra)
zugrunde richten arruinar
zugrunde legen tomar por base, partir de
zugrunde liegen servir de base a, ser o motivo de, estar na base de, estar na origem de
zugrunde legen partir de
zugrunde legen tomar por base
f
Substantiv
zugrunde gehen aniquilar-se
zugrunde liegen servir de base f a
ich ging eu ia
er ging ele ia
zugrunde gehen desbaratar-se
Ich ging Eu fui
er ging ia
ich ging ia
Er ging Ele foi
ich ging fui
zugrunde liegen ser o motivo m de
ich ging aus saía
er ging aus saía
fig zugrunde gehen ir a pique
m
figSubstantiv
Er ging nach mir.
Abschied
Ele partiu depois de mim.
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr
Depois disso, ele partiu para casa.
Ihnen pl ging das Geld aus.
Finanzen
O dinheiro deles acabou.
ugs (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben (aparelho, carro:) pifar Verb
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten)
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo.
Trotz der Müdigkeit ging ich ins Theater.
Tagesablauf, Unternehmung
Apesar do cansaço fui ao teatro.
Strom fiel aus, Licht ging aus a luz apagou
Seine Firma ging Konkurs in der Krise.
Ökonomie
Sua empresa faliu durante a crise.
Konjugieren gehen andar Verb
Konjugieren gehen
Bewegungen
ir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:32:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken