| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Schuld:) zuschieben |
assacar | | | |
|
schieben transitiv
(Auto, Fahrrad) |
empurrar
(fazendo deslizar) | | Verb | |
|
zuschieben |
Konjugieren fechar | | Verb | |
|
zuschieben |
atribuir | | Verb | |
|
zuschieben |
(Riegel:) correr | | Verb | |
|
Wache schieben |
espionar | | | |
|
schieben, drücken |
empurrar | | | |
|
(Schuld:) zuschieben |
deitar | | | |
|
beiseite schieben |
deitar à margem f | | Substantiv | |
|
beiseite schieben |
afastar, figfigürlich pôr de parte | figfigürlich | | |
|
beiseite schieben |
lançar à margem f | | Substantiv | |
|
beiseite schieben |
afastar | | | |
|
Kohldampf schieben famfamiliär
Hunger |
ter a barriga a dar horas | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich Kohldampf schieben m |
estar com a barriga a dar horas f | | Substantiv | |
|
vulgvulgär Nummer schieben f |
vulgvulgär dar uma foda f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
zur Seite schieben |
afastar, tirar, figfigürlich traficar | figfigürlich | | |
|
j-m etwas zuschieben |
(Eid:) deferir a | | | |
|
j-m etwas zuschieben |
imputar a | | | |
|
j-m etwas zuschieben |
(Schuld:) atribuir a | | | |
|
j-m etwas zuschieben |
fazer passar a.c. a alg. | | | |
|
antreiben, vorwärtstreiben, treiben, stoßen, schieben |
impelir | | | |
|
eine ruhige Kugel ffemininum schieben
Arbeit |
ter um trabalho mmaskulinum confortável | | Redewendung | |
|
in den Ofen mmaskulinum schieben |
enfornar | | | |
|
unübergehbar, nicht beiseite zu schieben, nicht ignorierbar |
inarredável, irremovível | | | |
|
zuschieben [Schuld], zur Last ffemininum legen |
atribuir | | | |
|
eine Nummer ffemininum schieben ugs,vulg [kopulieren]
Sexualität |
dar uma pinocada ffemininum ugsumgangssprachlich | | | |
|
schieben (auf) figfigürlich transitiv
zuschieben (auf)
(Verantwortung, Schuld) |
empurrar (para) figfigürlich
(responsabilidade, culpa) | figfigürlich | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:29:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |