| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Erschaffung f |
criação f | | Substantiv | |
|
kunterbunt durcheinander |
embaralhado (Bra) | | | |
|
kunterbunt durcheinander |
baralhado (Por) | | | |
|
Verwirrung f
(geistig) |
transtorno m
(mental) | | Substantiv | |
|
verstört, durcheinander |
transtornado | | | |
|
Durcheinander, Verwirrung |
confusão f | | Substantiv | |
|
(geistige:) Verwirrung f |
desalinho m | | Substantiv | |
|
durcheinander purzeln |
trambolhar | | | |
|
durcheinander purzeln |
andar aos trambolhões m, plmaskulinum, plural | | | |
|
geistige Verwirrung f |
desequilíbrio m | | Substantiv | |
|
geistige Verwirrung f |
distúrbio mmaskulinum mental | medizMedizin | Substantiv | |
|
unkoordiniert, durcheinander |
descoordenadamente | | | |
|
sich dem Ende nneutrum zuneigen |
ir-se acabando | | | |
|
vermischend, durcheinander werfend |
misturando | | | |
|
Verwirrung ffemininum, Durcheinander n |
embrulhada f | | Substantiv | |
|
verwirrt, durcheinander |
azamboado | | | |
|
dem Komunismus nahestehend |
comunisante | | | |
|
aus dem Alentejo |
alentejano | | | |
|
aus dem Kopf |
de cor | | | |
|
verwirrt, durcheinander |
desvairado adjAdjektiv | | | |
|
großes Durcheinander verursachen n |
ugsumgangssprachlich armar barraca f | | Substantiv | |
|
auf dem Rücken |
às costas | | | |
|
hinter dem Rücken m |
por detrás advAdverb | | Substantiv | |
|
Durcheinander nneutrum, Verwirrung f |
atarantamento m | | Substantiv | |
|
auf dem Rücken m |
às costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
durcheinander |
confuso | | Adverb | |
|
durcheinander |
fora de ordem | | Adverb | |
|
Durcheinander n |
buchincho m | | Substantiv | |
|
Durcheinander m |
badanal m | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
aturdimento m | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
barulheira f | | Substantiv | |
|
Klerus m |
durcheinander | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
baralha f | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
destempero m | | Substantiv | |
|
durcheinander |
caótico | | Adverb | |
|
durcheinander |
perturbado | | Adverb | |
|
Durcheinander m |
bulha f | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
caos m | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
trapalhice f | | Substantiv | |
|
Durcheinander m |
polvorosa ffemininum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
durcheinander |
desarrumado | | Adverb | |
|
Durcheinander n |
desarrumação f | | Substantiv | |
|
durcheinander |
pertubado | | Adverb | |
|
Durcheinander n |
promiscuidade f | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
roldão m | | Substantiv | |
|
durcheinander |
em confusa | | Adverb | |
|
Verwirrung f |
malhada f | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
barulhada f | | Substantiv | |
|
Durcheinander m |
mistifório m | | Substantiv | |
|
durcheinander |
desajustado | | Adverb | |
|
durcheinander |
ugsumgangssprachlich assarapantado | | Adverb | |
|
Durcheinander n |
desarranjo m | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
trapalhada f | | Substantiv | |
|
durcheinander |
à mistura | | Adverb | |
|
Durcheinander n
Lärm, Aufregung |
fecha mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Durcheinander m |
barulho m | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
confusão f | | Substantiv | |
|
Durcheinander n |
atrapalhação f | | Substantiv | |
|
Intellektuellen m, pl |
intelectualidade (Por) f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:07:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |