pauker.at

Portugiesisch Deutsch günstigen Gelegenheit, der passenden Gelegenheit, der Zeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
aus der Zeit f von contemporâneo m de
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
... der Geschäftsordnung regimental
der Rücken as costas
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
Zeit gewinnen ganhar tempoRedewendung
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
(Zeit:) vergeuden, verschwenden desaproveitar
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
zu gegebener Zeit a seu tempo (Por)
von der Stange pronto a vestir
der höchste Punkt o ponto mais alto
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
seit dieser Zeit
f
desde entãoSubstantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
in absehbarer Zeit
f
em tempo m determinadoSubstantiv
vor der Zeit
f
antes do tempo
m
Substantiv
Zeit
f
hora
f
Substantiv
der destaVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der desseVerb
der quemVerb
Zeit
f
tempo
m
Substantiv
Gelegenheit
f
conjunção
f
Substantiv
Zeit
f
vagar
m
Substantiv
Gelegenheit
f
ocasião
f
Substantiv
Gelegenheit
f
occorência
f
Substantiv
Gelegenheit
f
azo
m
Substantiv
Gelegenheit
f
acontecimento
m
Substantiv
Gelegenheit
f
sazãoSubstantiv
Gelegenheit
f
oportunidade
f
Substantiv
Gelegenheit
f
ocorrênciaSubstantiv
Gelegenheit
f
ocasião
f
Substantiv
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
der Krug, die Kanne o bule
man ist der Ansicht opina-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:28:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken