auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch fundo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Grundierung
f
camada
de
fundo
f
Substantiv
Kern
m
maskulinum
(e-r
Sache)
fundo
m
Substantiv
geogr
Geografie
Talsohle
f
femininum
,
Sohle
f
fundo
m
geogr
Geografie
Substantiv
Hintergrundbild
n
imagem
m
maskulinum
de
fundo
Substantiv
Investmentfonds
m
fundo
m
maskulinum
de
investimento
Substantiv
Rentenfonds
m
fundo
m
maskulinum
de
pensão
Substantiv
Meeresboden
m
fundo
submarino
m
Substantiv
tiefgründig
de
fundo
Adjektiv
tief
sein
ser
fundo
Meeresgrund
m
fundo
submarino
m
Substantiv
doppelter
Boden
m
fundo
m
maskulinum
falso
Substantiv
Rücklage
f
fundo
de
maneio
m
Substantiv
Fundus
m
fundo-de-saco
m
Substantiv
fig
figürlich
Grundlage
f
fundo
m
fig
figürlich
Substantiv
Fonds
m
fundo
m
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Gehalt
m
fundo
m
Substantiv
Hintergrund
m
(von B
fundo
m
(de palco, quadro)
Substantiv
Boden
m
fundo
m
Substantiv
Grund
m
fundo
m
Substantiv
▶
hinten
fundo
Adverb
tief,
tiefliegend
(Auge)
fundo
Fundus
m
fundo
m
Substantiv
Tiefe
f
fundo
m
Substantiv
tief
fundo
Adjektiv
tief
fundo
Adjektiv
Gefäßboden
m
maskulinum
,
Boden
m
fundo
m
Substantiv
Nadelöhr
n
fundo
m
Substantiv
ergründen
verb
Verb
investigar
(a
fundo),
descobrir
Rentenfonds
m
fundo
m
maskulinum
de
pensões
Substantiv
Langlaufen
n
corrida
f
femininum
de
fundo
Substantiv
Leitartikel
m
artigo
m
maskulinum
de
fundo
Substantiv
Langlauf
m
corrida
f
femininum
de
fundo
Substantiv
Hintergrundbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
de
fundo
Substantiv
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
examinar
alguma
coisa
a
fundo
Immobilienfonds
m
fundo
m
maskulinum
de
investimentos
imobiliários
Substantiv
wesentlich
de
fundo
Adjektiv
im
Grunde
m
maskulinum
genommen
▶
no
fundo
m
Substantiv
dort
hinten
ao
fundo
tiefer
Teller
m
Geschirr
prato
fundo
m
Substantiv
Meeresboden
m
mar-fundo
Substantiv
Suppenteller
m
Geschirr
prato
fundo
Substantiv
(Zimmer
n
neutrum
,
Fenster
n
neutrum
,...
)
nach
hinten
...
de
fundo
m
Substantiv
im
Grunde
(genommen)
▶
no
fundo
m
Substantiv
tief
einatmen
respirar
fundo
ausgiebig
a
fundo
Adjektiv
im
Grunde
m
▶
no
fundo
m
Substantiv
eigentlich
▶
no
fundo
tief;
tiefliegend
fundo
adj
Adjektiv
bodenlos
sem
fundo
hinten,
am
Ende
ao
fundo
Treuhandfond
Fundo
fiduciário
Garantiefonds
Fundo
Garantidor
gründlich
a
fundo
Adjektiv
Arbeitslosenhilfe
f
fundo
de
desemprego
m
Substantiv
durchdenken
examinar
a
fundo
Verb
Reserve
f
fundo
de
maneio
m
Substantiv
Arbeitslosenunterstützung
f
fundo
de
desemprego
m
Substantiv
versenken
meter
ao
fundo
Verb
wirts
Wirtschaft
ohne
Aussicht
f
femininum
auf
Rückerstattung
fundo
m
maskulinum
perdido
wirts
Wirtschaft
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:05:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X