pauker.at

Portugiesisch Deutsch frische Luft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Frische
f
frescura
f
Substantiv
frische Luft ar puro
Luft f, Klima
n
ares m, plSubstantiv
Luft
f
ar
m
Substantiv
Luft
f
(umgebende:) atmosfera f, ambiente
m
Substantiv
Luft... aéreo m, aérea f adjAdjektiv
(frische) Luft f schöpfen tomar ar
m
Substantiv
(frische) Luft f schöpfen respirar
frische Luft f schöpfen tomar o fresco
m
Substantiv
(frische) Luft f schöpfen respirar, tomar ar
m
Substantiv
frische Luft schnappen ugs apanhar ar figfigRedewendung
frische Luft f schöpfen tomar fresca
f
Substantiv
Durchzug
m
(Luft:) corrente (de ar)
f
Substantiv
Luft f herauslassen aus esvaziar
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
frische Luft schnappen gehen
f
fig apanhar ar
m
figSubstantiv
stickig (Luft), kurzatmig (Person), aufbrausend abafadiço
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
in die Luft f gehen explodir
(Luft-) Ballon
m
aeróstato
m
Substantiv
stickige Luft
f
ar m asfixianteSubstantiv
frische Brise
f
lufada f de ar frescoSubstantiv
frische Brise
f
fresco
m
Substantiv
Luft schnappen apanhar no arfigVerb
Luft-Luft-Wärmetauscher
m
permutador m de calor ar a arSubstantiv
(Luft:) stickig abafadiço
(Luft:) wehen correr
(Luft:) schöpfen tomar
in Luft
f
no ar
m
Substantiv
jdn an die frische Luft setzen pôr alg. a mexer (Por)
Erleichterung f verschaffen von, fig Luft f verschaffen von desafogar defig
ugs von Luft und Liebe leben ugs viver de amor e brisas
fam, fig in die Luft f gehen ir aos ares m, plfig
Frische f, Kühle
f
frescor m (bsd. Bra)Substantiv
Frische f, Kühle
f
fresquidão
f
Substantiv
fig dicke Luft
f
fig ambiente de cortar à faca
m
figSubstantiv
Luft-Boden-Rakete
f

Militär
míssil m ar-superfícieSubstantiv
(Luft, Wasser:) verseuchen contaminar
(Luft, Wasser:) verdrängen deslocar
Luft f schöpfen arejar
fam dicke Luft
f
bagunça f (Bra)Substantiv
(Luft:) stickig, drückend afogadiço
Boden-Luft-Rakete
f

auch: Flugabwehrrakete
míssil m terra-ar
também: míssil superfície-ar, míssil solo-ar
militSubstantiv
Luft- und Raumfahrtindustrie
f

Ökonomie
indústria f aerospacialSubstantiv
nach Luft f schnappen boquear
sich Luft f machen aliviar-se
(in der Luft:) schweben flutuar
nach Luft f schnappen ter falta de ar
m
Substantiv
sich Luft f machen desabafar
meteo Frische f, Auffrischung
f
refresco
m
meteoSubstantiv
nach Luft f schnappen não poder respirar
nach Luft f schnappen respirar com dificuldade
f
Substantiv
(Luft, Wasser:) Verseuchung f, Verschmutzung
f
contaminação
f
Substantiv
Erleichterung f verschaffen, fig Luft f verschaffen desafogarfig
drückend (Luft), schwül abafado
in die Luft fliegen fig andar no arfig
seinem Herzen n Luft machen desabafar
aus der Luft m gegriffen sem fundamento
m
Substantiv
an die Luft f setzen pôr na rua
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 8:05:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken