| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prédios | | Substantiv | |
|
Dekl. Haus n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a casa | | Substantiv | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
casas | | Substantiv | |
|
(Platz:) frei |
inocupado | | | |
|
dienstfrei haben, frei haben, frei machen |
folgar | | | |
|
frei haben
Arbeit |
estar de folga | | | |
|
ausverkaufte(s) Haus n
(Theater) |
enchente f | | Substantiv | |
|
Bruder m
(Mönchstitel) |
frei m | | Substantiv | |
|
Haus n |
vivenda f | | Substantiv | |
|
Haus... |
doméstico adjAdjektiv | | | |
|
Haus n |
casa f | | Substantiv | |
|
Haus... |
caseiro adjAdjektiv | | | |
|
Haus... |
domiciliar adjAdjektiv (Bra) | | | |
|
frei Haus n |
ao domicílio m | | Substantiv | |
|
frei von wirtsWirtschaft |
quite de | wirtsWirtschaft | | |
|
frei hinstellen, frei stellen |
desencostar | | | |
|
Zustellung ffemininum (ins Haus) |
entrega ffemininum ao domicílio | | | |
|
Straßenseite f |
(Haus:) frente ffemininum (da casa) | | Substantiv | |
|
(frei Haus:) Lieferservice m |
entrega ffemininum domiciliar, serviço m domiciliar (Bra) | | Substantiv | |
|
Frei-Haus-Lieferung f |
entrega ffemininum grátis ao domicílio | | Substantiv | |
|
(Haus:) Plünderung f |
depredação f | | Substantiv | |
|
außer Haus n |
fora advAdverb | | Substantiv | |
|
(Haus:) einstürzen |
desmoronar-se | | | |
|
(Haus:) abdachen |
destelhar | | | |
|
(Haus:) plündern |
depredar | | | |
|
(Haus:) durchschnüffeln |
farejar | | | |
|
Nullenergie-Haus n |
casa ffemininum autónoma em energia | | Substantiv | |
|
(Haus:) Mauer f |
parede f | | Substantiv | |
|
baufällig (Haus) |
desmoronadiço | | | |
|
leerstehendes Haus n |
casa ffemininum desocupada | | Substantiv | |
|
Mönch m |
frei, monge | | Substantiv | |
|
(Haus:) einrichten |
arrear | | | |
|
(Haus:) richten |
travejar | | | |
|
Ihr Haus n |
vossa casa ffemininum [v/c] | | Substantiv | |
|
zu Haus n |
em casa f | | Substantiv | |
|
zweistöckige Haus n |
sobrado m | | Substantiv | |
|
(Haus-)Mauer f |
parede f | | Substantiv | |
|
(Haus:) einstürzen |
desmoronar | | | |
|
(Haus:) räumen |
despejar | | | |
|
verlassen (Haus) |
desabitado | | | |
|
Ist dieser Platz noch frei?
Zug, Restaurant |
Este lugar ainda está vago? | | | |
|
(Haus, Wohnung:) mieten |
tomar em arrendamento m | | Substantiv | |
|
große(s) Haus n |
casarão m | | Substantiv | |
|
baufällige(s) Haus n |
choça f | | Substantiv | |
|
(Haus, Wohnung:) vermieten |
dar de arrendamento m | | Substantiv | |
|
(Haus:) einrichten mit |
arrear de | | | |
|
(Haus:) einrichten mit |
arrear com | | | |
|
(Haus:) einreißen, niederreißen |
abater | | | |
|
(Straße, Haus:) Steinpfosten m |
frade m | | Substantiv | |
|
(Wohnung, Haus:) Einrichtung f |
arranjo mmaskulinum, arranjamento m | | Substantiv | |
|
(das Haus) unterkellern
Bau |
construir uma cave por baixo (da casa) (Por) | | | |
|
(Haus, Wohnung:) vermieten |
dar em arrendamento m | | Substantiv | |
|
(Haus, Wohnung:) mieten |
tomar de arrendamento m | | Substantiv | |
|
(Wohnung, Haus:) Räumung f |
desocupação f | | Substantiv | |
|
frei |
quite | | Adjektiv | |
|
frei |
livre | | Adjektiv | |
|
frei |
independente | | Adjektiv | |
|
frei |
despejado | | Adjektiv | |
|
verkehren in (Haus) |
frequentar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:46:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |