pauker.at

Portugiesisch Deutsch flachen Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Stelle
f
emprego
m
Substantiv
Stelle
f
posto de trabalho
m
Substantiv
Stelle Stellen
f
passagem (referência em um lugar no texto) de um texto passagens
f
Substantiv
Stelle
f
sítio
m
Substantiv
Stelle
f
postoSubstantiv
Stelle
f
o localSubstantiv
Stelle
f
posição
f
Substantiv
Stelle
f
recintoSubstantiv
Stelle
f
local
m
Substantiv
(Posten, Stelle:) fest efetivo (Bra)
(Posten, Stelle:) fest efectivo (Por)
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
geflickte Stelle
f
remendo
m
Substantiv
tiefste Stelle
f
pego
m
Substantiv
(Stelle:) freimachen desocupar
(Stelle:) verschaffen arrumar
ich stelle eu ponho
(Stelle:) kündigen despedir-se
offene Stelle
f
vacância
f
Substantiv
radierte Stelle
f
rasura
f
Substantiv
freie Stelle
f
vaga
f
Substantiv
(staatliche) Stelle
f
entidade
f
Substantiv
auf der Stelle! já, já!
an dieser Stelle
f
neste passo
m
Substantiv
die betroffene Stelle a parte f afe(c)tada
an Stelle von em vez de, em lugar de
an erster Stelle
f
fig em primeiro lugar
m
figSubstantiv
an Stelle von em vez de
an Stelle von em lugar de
wirts offene Stelle
f
lugar vago
m
wirtsSubstantiv
wund geriebene Stelle
f
esfoladela
f
Substantiv
( math Dezimal-) Stelle
f
casa
f
mathSubstantiv
(Stelle, Tatsache:) anführen alegar
seine Stelle verlieren desempregar-se
Anstellung f, Stelle
f
emprego
m
Substantiv
an erster Stelle
f
em primeiro lugar
m
Substantiv
(Kleidung:) gestopfte Stelle
f
passagem
f
Substantiv
(etwas:) in der flachen Hand rollen (od. reiben) palmear
(Stelle:) sich bewerben um propor-se para
eine Stelle f annehmen engajar-se
auf der Stelle treten marcar (o) passo
schleunigst, auf der Stelle! já!
an Ort und Stelle no próprio local
von der Stelle bringen
Bewegung
remover, mover
an der Stelle von no lugar de
Leck n, undichte Stelle
f
fuga
f
Substantiv
von der Stelle bringen
Bewegung
adiantar
eine Stelle f finden colocar-se
undichte Stelle f, Loch
n
escapamento
m
Substantiv
(Job:) Stelle f, Anstellung
f
colocação
f
Substantiv
eine Stelle (/ Arbeitsstelle) antreten
Arbeit
começar um emprego
Ort m, Platz m, Stelle
f
lugar
m
Substantiv
eine Stelle f finden arranjar-se
eine Stelle f finden arrumar-se
Streichung f, radierte Stelle
f
borradura
f
Substantiv
undichte Stelle f, Loch
n
escape
m
Substantiv
an Stelle von, statt no lugar de
(Stelle, Erfolg:) erlangen, bekommen alcançar
eine Stelle f annehmen bei empregar-se em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:32:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken