Portugiesisch Deutsch fino alla fine dei tempi | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Ich gab |
Eu dei | | | | |
Glas nneutrum Bier |
fino m | | Substantiv | | |
(Stoff, Faden, Stimme:) dünn |
fino | | | | |
fein, dünn, zart(fühlend), höflich, artig, geschmackvoll, scharf, schlau |
fino | | | | |
delikat |
fino | | | | |
zart |
fino | | | | |
spitzfindig |
fino | | | | |
subtil |
fino | | | | |
(Person:) schlau |
fino | | | | |
(Speise, Geschmack:) erlesen, ausgewählt |
fino | | | | |
ich habe gegeben |
dei | | | | |
schmal, fein, dünn |
fino | | | | |
Fassbier n |
fino m | | Substantiv | | |
schließlich |
fino | | Adverb | | |
dünn |
fino | | Adjektiv | | |
(Kleidung, Auftreten:) elegant |
fino | | | | |
Bier vom Fass n |
fino m | | Substantiv | | |
Finne m |
fino m | | Substantiv | | |
fein |
fino | | Adjektiv | | |
fein |
fino | | Adjektiv | | |
reiche und vornehme Person f |
grã-fino mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | | |
(Schneide:) scharf |
fino adjAdjektiv | | | | |
spitzfindig |
sutil, fino | | | | |
zart |
sutil, fino | | | | |
ich habe gegeben |
eu dei | | | | |
subtil |
sutil, fino | | | | |
hauchdünn |
muito fino | | | | |
gewitzt |
fino, finório | | | | |
(Kleidung, Auftreten:) elegant |
fino adjAdjektiv | | | | |
(Person:) schlau |
fino adjAdjektiv | | | | |
delikat |
sutil, fino | | | | |
dünner |
mais fino | | | | |
(Beschaffenheit, Gehör, Qualität:) fein |
fino adjAdjektiv | | | | |
(Speise, Geschmack:) erlesen, ausgewählt |
fino adjAdjektiv | | | | |
fein |
sutil, fino | | Adjektiv | | |
(Stoff, Faden, Stimme:) dünn |
fino adjAdjektiv | | | | |
Süßwein m
Weine |
vinho fino m | | Substantiv | | |
Läusekamm m |
pente-fino m | | Substantiv | | |
Dessertwein m |
vinho fino m | | Substantiv | | |
frech sein |
fazer-se fino | | | | |
Blattgold n |
ouro mmaskulinum fino | | Substantiv | | |
frech werden |
fazer-se fino | | | | |
Feingold n |
ouro mmaskulinum fino | | Substantiv | | |
Edelstahl m |
aço mmaskulinum nobre, aço mmaskulinum fino | | Substantiv | | |
gut informiert sein |
famfamiliär beber do fino | | | | |
genau Bescheid wissen |
ugsumgangssprachlich beber do fino | | | | |
ugsumgangssprachlich feinen Pinkel spielen m |
ugsumgangssprachlich armar ao fino | | Substantiv | | |
Kristallglas n |
cristal mmaskulinum (fino, talhado), bacará m | | Substantiv | | |
Feinkies m |
godo mmaskulinum fino, brita ffemininum fina | | Substantiv | | |
Er weiß, dass ich ihm meine Stimme nicht gegeben habe.
Wahlen |
Ele sabe que não lhe dei o meu voto. | | | | |
Sekretolytikum n
Sekretolytika n |
secretolítico m
secretolíticos | | | | |
geben (a. Fest etc.) |
dar | | Verb | | |
(Arbeit:) machen |
dar | | Verb | | |
ausreichen, ausreichend sein |
dar | | Verb | | |
schenken |
dar | | Verb | | |
(Vortrag:) halten |
dar | | Verb | | |
(Film:) aufführen,vorführen |
dar | | Verb | | |
herreichen |
dar | | Verb | | |
(Früchte:) tragen |
dar | | Verb | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:04:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|