| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Feuer eröffnen, schießen |
abrir o fogo | | | |
|
Feuer n |
lumaréu m
(fogueira) | | Substantiv | |
|
Feuer n, pl |
fogos m | | Substantiv | |
|
Feuer! |
fogo! | | | |
|
Feuer... |
ígneo | | | |
|
Feuer n |
fogosidade f | | Substantiv | |
|
Feuer n |
ardor | | Substantiv | |
|
Feuer n |
fogo | | Substantiv | |
|
Feuer n |
fulgor | | Substantiv | |
|
Feuer n |
lume m | | Substantiv | |
|
das Feuer nneutrum löschen |
apagar as chamas ffemininum, plplural | | Redewendung | |
|
(Feuer:) lodern |
chamejar | | | |
|
(Feuer:) erlöschen |
extinguir-se | | | |
|
figfigürlich Feuer n |
brio m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Feuer:) legen |
lançar | | | |
|
(Feuer:) knistern |
estalar | | | |
|
(Feuer:) ausbrechen |
declarar-se | | | |
|
Feuer legen |
pôr fogo | | | |
|
(Feuer:) Löschung f |
extinção f | | Substantiv | |
|
(Feuer:) eindämmen |
aplacar | | | |
|
Feuer fangen |
prender | | | |
|
figfigürlich Feuer n |
viço m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Feuer:) löschen |
extinguir | | | |
|
bengalisches Feuer n |
sinalizador pirotécnico m | | Substantiv | |
|
(Licht, Feuer:) wieder anmachen, wiederbeleben |
reacender | | | |
|
(Feuer:) knistern, prasseln |
crepitar | | | |
|
(Hass, Feuer:) schüren |
atiçar | | | |
|
(Feuer:) ansengen, versengen |
crestar | | | |
|
Feuer nneutrum fangen |
ignizar-se | | | |
|
Feuer nneutrum eröffnen |
abrir fogo m | | Substantiv | |
|
(Blut, Feuer:) spucken |
deitar | | | |
|
Feuer nneutrum geben |
militMilitär fazer fogo m | militMilitär | Substantiv | |
|
Feuer nneutrum einstellen |
cessar fogo m | | Substantiv | |
|
Feuer nneutrum fangen |
pegar fogo m | | Substantiv | |
|
(Feuer:) entfachen, anzünden |
atear | | | |
|
(Feuer, inforInformatik ) löschen |
apagar | inforInformatik | | |
|
(Feuer:) gelöscht, erloschen |
extinto | | | |
|
figfigürlich Feuer entfachen n |
figfigürlich ascender o fogo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Glut ffemininum, Feuer n |
ardência f | | Substantiv | |
|
Feuer nneutrum geben |
(Zigarette:) dar lume m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Feuer nneutrum, Lebhaftigkeit f |
calor m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich mit Feuer spielen n |
figfigürlich brincar com o fogo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Feuer nneutrum (a. figfigürlich ) |
fogo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
unter Feuer nehmen, bestreichen
Militär |
bater | militMilitär | | |
|
Feuer nneutrum (der Sonne) |
fervor m | | Substantiv | |
|
Knistern nneutrum, Prasseln nneutrum (Feuer) |
crepitação f | | Substantiv | |
|
(Feuer:) Ausbreitung ffemininum, Auflodern n |
deflagração f | | Substantiv | |
|
(Feuer:) legen an, legen in |
lançar a | | | |
|
militMilitär Feuer nneutrum einstellen |
cessar | militMilitär | | |
|
ausbrennen |
(Feuer:) extinguir-se, apagar-se | | Verb | |
|
enthusiastisch, begeistert, Feuer und Flamme |
assanhado | | Adjektiv | |
|
Feuer und Flamme sein für |
entusiasmar-se por | | | |
|
(Feuer:) Funken m, plmaskulinum, plural sprühen |
faiscar | | | |
|
Öl ins Feuer gießen figfigürlich |
deitar lenha para a fogueira figfigürlich | figfigürlich | | |
|
mit Feuer nneutrum und Schwert m |
a ferro mmaskulinum e fogo m | | Substantiv | |
|
(j-n) um Feuer nneutrum bitten |
pedir lume mmaskulinum a | | | |
|
wo Rauch ist, [da] ist auch Feuer |
onde há fumaça há fogo | | | |
|
mit dem Feuer spielt man nicht |
com fogo não se brinca | | | |
|
besänftigen, beruhigen, Hunger stillen, Feuer eindämmen |
aplacar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 21:06:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |