pauker.at

Portugiesisch Deutsch fiel her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
bieder fiel
getreu, getreulich fiel, leal
anhänglich fiel, afeiçoado
gläubig fiel
zuverlässig fielAdjektiv
verläßlich (treu) fiel
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig fiel
genau fiel
treu fielAdjektiv
loyal fiel
zu j-m halten ser fiel a alg.
vor sich her treiben acossar
lange her sein fazer muito tempo
j-m Gefolgschaft f leisten ser fiél partidário de alg.
ugs hinter Frauen her sein
f, pl
ugs ser dado às conquistas
f
Substantiv
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
sich an seine Prinzipien halten manter-se fiel aos princípios
treu; zuverlässig; (Wiedergabe:) wortgetreu, getreu, genau fiel adj
anhänglich fiel; dedicado
Treuhänder
m
fiel depositário
m
Substantiv
gib her! lá!
komm her! anda cá!
komm her venha aqui
komm her vem
Zunge
f
(Waage:) fiel
m
Substantiv
Her damit!
Aufforderung
para cá!
(iron.:) Stockfisch
m
fiel amigo
m
Substantiv
Konjugieren (Flugzeug:) abstürzen cair Verb
Konjugieren (Blätter:) abfallen, fallen cair Verb
hetzen, (vor sich her) treiben, bedrängen acossar
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
hier; hierher, her adv (auch Füllwort in Wendungen)
hin und her de trás para diante
hin und her para e para
hin und her para e para
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
nach, hinter (... her) empós de
von dort, von dort her dacolá
Konjugieren (Soldat, Haar, Währungskurs:) fallen cair Verb
Konjugieren (Niveau, Sonne:) sinken cair Verb
pflichttreu fiel ao dever
m
Substantiv
Lagerist
m
fiel de armazém
m
Substantiv
Konjugieren (Haar:) ausgehen, ausfallen cair Verb
Lagerverwalter
m
fiel de armazémSubstantiv
von da, von dort, von da weg, da weg, von da her, fig hieraus, daraus, daher daifig
ohne hin und her sem tirar nem por
Hört mal alle her!
Aufforderung / (herhören)
Escutem, todos vocês.
Wo kommst du her?
Herkunft
De onde você é? (Bra)
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
das Hin und Her o vaivém
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
(hin und her) wiegen bambalear
Konjugieren (Wind, Leistung etc.:) nachlassen cair Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:35:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken