| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Fahrt |
andar | | Verb | |
|
Fahrt f |
(Wander~:) excursão f | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
deslocação ffemininum, deslocamento m | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
navegação f | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
digressão f | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
percurso m | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
(Geschwindigkeit:) velocidade ffemininum, marcha f | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
viagem f | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
(Wett~:) corrida f | | Substantiv | |
|
Fahrt f |
(Strecke:) caminho m | | Substantiv | |
|
gute Fahrt! |
boa viagem! | | | |
|
Fahrt ffemininum, Fahrtgeschwindigkeit f |
marcha f | | Substantiv | |
|
während der Fahrt f |
com o comboio em andamento m | | Substantiv | |
|
Überfahrt ffemininum, Fahrt f |
trajecto mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
Fahrt ffemininum nach |
digressão ffemininum a | | | |
|
Hinfahrt ffemininum, Fahrt f |
ida f | | Substantiv | |
|
(Geschwindigkeit, Fahrt:) verlangsamen |
diminuir | | | |
|
(Fahrt etc.:) verringern |
abrandar | | | |
|
er, sie fährt |
ele, ela vai | | | |
|
Nach Lissabon fährt jener |
Para Lisboa é aquele | | | |
|
VW-Käfer m |
(wenn er fährt:) fusquinha f | | Substantiv | |
|
Wohin fährt dieser Zug? |
Para onde vai o trem? | | | |
|
Wohin fährt diese Metro? |
Para onde vai este metro? | | | |
|
einfache Fahrt ffemininum (Fahrkarte) |
ida ffemininum só | | | |
|
Ab-fahrt,flug Start |
a partida | | | |
|
halbe Fahrt ffemininum navigSchifffahrt |
meia força ffemininum, meio vapor m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Sie fährt schnell |
Ela vai rápido | | | |
|
Sie fährt nicht nach Portugal. |
Ela não parte para Portugal. | | | |
|
Von welchem Gleis fährt er ab? |
De que linha parte? | | | |
|
Nein, dieser hier fährt nach Madrid |
Não, este aqui vai para Madrid | | | |
|
(Eisenbahn:) einfache Fahrt ffemininum, einfache Fahrkarte f |
ida f | | Substantiv | |
|
Er fährt mit dem Zug nach Frankfurt.
Reise, Transport / (fahren) |
Ele viaja de trem para Frankfurt. | | | |
|
der Bus nach Faro fährt über die Autobahn |
a camioneta para Faro vai pela autoestrada (Por) | | | |
|
Fahrt ffemininum, Fahrten f, plfemininum, plural (Reise) |
viagem ffemininum, viagens f, plfemininum, plural | | | |
|
sportSport Lauf mmaskulinum, Fahrt ffemininum, Rennen n |
carreira f | sportSport | Substantiv | |
|
er fährt los auf der Suche nach warmen Gewässern |
parte à procura de águas quentes | | | |
|
Wie lange dauert die Fahrt? |
Quanto tempo leva a viagem? (Bra) | | | |
|
Wie viel kostet eine Fahrt nach A.?
Reise, Transport |
Quando custa ir para A.? | | | |
|
erweichen, figfigürlich abschwächen, besänftigen, Schmerz lindern, Ton dämpfen, Fahrt verlangsamen |
abrandar | figfigürlich | | |
|
Ortsveränderung ffemininum; Übersiedlung ffemininum; Reise ffemininum; Fahrt ffemininum; geoloGeologie Verschiebung ffemininum; (Aktivität:) Verlegung ffemininum; Luftverdrängung ffemininum, Verdrängung ffemininum; Erdbewegung ffemininum, Bewegung ffemininum; medizMedizin Ausrenkung f |
deslocação ffemininum, deslocamento m | medizMedizin, geoloGeologie | Substantiv | |
|
Überfahrt f
Fahrt |
trajeto m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:51:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |