pauker.at

Portugiesisch Deutsch erwies

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich als sicher erweisen dar-se como certo
(Wohltat:) erweisen derramar
sich erweisen resultar
(Ehre:) erweisen prestar
(Ehre:) erweisen render
(Ehre:) erweisen tributar
(Gefallen:) erweisen amercear
Aufmerksamkeit f (erweisen) (prestar) atenção
f
Substantiv
sich würdig erweisen saber corresponder (a)
sich erweisen, sich zeigen afirmar-se
sich erweisen als classificar-se de
sich erweisen als mostrar-se
sich erweisen als resultar
bürgen für, Sicherheit leisten für, Vertrauen erweisen, Respekt zollen caucionar
Gnade f erweisen (Dat.) agraciar
sich erweisen, sicher herausstellen resultar
fig sich erweisen als ficar parafig
erweisen, bestätigen, zutage fördern checar
eine Wohltat f erweisen (Dat.) beneficiar
jdm eine Gefälligkeit f erweisen fazer um favor m a alguém
sich zeigen, offenbar werden, sich erweisen (als) evidenciar-se
zuvorkommend behandeln, sich gefällig erweisen jemanden obsequiar
(Gehorsam, Dienst, Ehre:) erweisen render
besteuern, fig (Huldigung:) darbringen, (Lob:) zollen, (Ehre:) erweisen tributarfig
machen; tun; (j-m etwas:) antun; (Ehre:) erweisen; (Arbeit:) verrichten; (Sport:) treiben; (Gewerbe:) betreiben; (Haus:) bauen; (Fieber, Wunder etc. :) verursachen, bewirken fazerVerb
bezwingen; ermüden; mit sich bringen; ausliefern; (Kosten:) zurückerstatten; (Ehre:) erweisen; (Waffen:) strecken; übergeben; (Wache:) ablösen; (Gewinn:) abwerfen; sich belaufen auf (Akk.); nachgeben; (Deich:) brechen; sich lohnen; techn Leistung f bringen rendertechn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:29:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken