pauker.at

Portugiesisch Deutsch erreichte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
erreichen transitiv conseguir
(alcançar)
Verb
erreichen alcançarVerb
erreichen transitiv
erlangen

(ein Ziel)
Beispiel:die vorgeschlagenen Ziele erreichen
mündig / volljährig werden
Marktreife erlangen / erreichen
atingir
(um objetivo)
Beispiel:atingir os objetivos propostos
atingir a maioridade
atingir o estágio comercial
Verb
erreichen abrangerVerb
Erreichen
n

fig. Erlangung
consecução
f
Substantiv
Dekl. Ziel
n
Beispiel:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantiv
erreichen chegar a, alcançarVerb
erreichen obterVerb
erreichen sair-se comVerb
erreichen transitiv
(Ziel)
conseguirVerb
erreicht conseguindo
erreichen alcançarVerb
(Ziel:) erreichen tocar
berührt, erreicht atingido
erzielt, erreicht
Erfolg
alcançado
sucesso
Adjektiv
erringen, erreichen ugs campar-se (Bra)
(Ziel:) erreichen vingar
telefonisch erreichen
Telefon, Kontakt
conseguir telefonar
(Ziel:) erreichen ganhar
Höhepunkt erreichen culminar
(Vorteil:) erreichen, erlangen abichar
(Ziel:) erreichen, schaffen lograr
erreichen, kommen zu lograr
Dekl. Ziel
n

Zweck
Beispiel:das Ziel/den Zweck erreichen
(sich) ein Ziel setzen
meta
f

(objetivo, finalidade)
Beispiel:alcançar a meta
estabelecer uma meta (para si mesmo)
Substantiv
erreichen (Alter:) assomar
den Höhepunkt m erreichen culminar
sein Ziel n erreichen chegar à meta
f
Substantiv
(Ziel, mit den Händen:) erreichen alcançar
Damit kann man nichts erreichen.
Handeln, Verhalten, Benehmen
Com isso não se consegue nada.
polit die gleiche Stimmenzahl f erreichen empatarpolit
fig etwas mit Vitamin B erreichen conseguir alguma coisa por intermédio de cunha (Por)figRedewendung
enttäuscht sein, ein Ziel nicht erreichen fig Dar com o nariz na porta figfig
ein Ziel nicht erreichen, einen Misserfolg haben fig Estar de mãos a abanar/abanando figfig
nicht das erreichen, was man sich vorgenommen hat
Ergebnis
quebrar a cara fig (Bra)figRedewendung
Es ist logisch, dass ich meine Ziele erreichen möchte.
Absicht
É lógico que eu quero conquistar os meus objetivos.
fig Verrenkungen f, pl machen (um etwas zu erreichen) fazer ginástica
f
figSubstantiv
erlangen, erhalten, erreichen, erwirken (de allg. bei jemanden), bekommen, Ergebnis erzielen obter
Er hat den ersten Platz erreicht.
Ergebnis, Wettbewerb / (erreichen)
Ele conseguiu o primeiro lugar.
(conseguir)
Dehnübung f Dehnübungen f
Dehnübung - stretching exercise - https://context.reverso.net/translation/german-english/Dehn%C3%BCbung#stretching+exercise stretching exercise - exercício de alongamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/stretching+exercise#exerc%C3%ADcio+de+alongamento Dehnübung, die - gymnastische Übung zur Dehnung der Muskeln, um eine verbesserte Beweglichkeit und Gelenkigkeit zu erreichen - https://www.dwds.de/wb/Dehn%C3%BCbung Exercícios de alongamento: “Alongamentos são tensões prolongadas dos músculos no sentido contrário da sua contração. O seu principal objetivo é, além de manter a flexibilidade muscular, reduzir a tensão gerada com o movimento”, explica o professor. - https://unifor.br/web/saude/exercicios-de-alongamento-saiba-sua-importancia-beneficios-e-como-praticar#:~:text=%E2%80%9CAlongamentos%20s%C3%A3o%20tens%C3%B5es%20prolongadas%20dos,fibras%20musculares%2C%20prevenindo%20poss%C3%ADveis%20les%C3%B5es.
exercício m de alongamento exercícios m de alongamento Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:57:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken