auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch erhalten bleiben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
unbemerkt
bleiben
passar
despercebido
bleiben
als
ficar
de
erhalten
receber
Verb
bestehen
bleiben
ficar
continuando
bestehen
bleiben
ficar
existindo
zuhause
bleiben
ficar
em
casa
bestehen
bleiben
sobreviva
bestehen
bleiben
ficar
em
pé
m
Substantiv
ruhig
bleiben
ficar
à
toa
f
Substantiv
(allg.:)
stecken
bleiben
atolar
beim
Alten
bleiben
estar
na
mesma
beim
Alten
bleiben
continuar
na
mesma
sich
halten,
bleiben
conservar-se
bleiben
manter
Verb
bleiben
permanecer
Verb
bleiben
ter-se
em
Verb
bleiben
estada
Verb
bleiben
▶
ficar
Verb
bleiben
conservar-se
Verb
bleiben
manter-se
Verb
erhalten
auferir
Verb
erhalten
conservar
Verb
erhalten
manter
Verb
erhalten
recebida
Verb
erhalten
▶
▶
obter
Verb
auf
der
Strecke
bleiben
ficar
pelo
caminho
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
die
Form
f
femininum
erhalten
sport
Sport
▶
manter
a
forma
f
sport
Sport
Substantiv
überwiegen,
vorherrschen;
erhalten
bleiben,
fortbestehen
prevalecer
grünes
Licht
erhalten
fig
figürlich
Zustimmung
▶
receber
sinal
verde
fig
figürlich
Redewendung
übrig
bleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
Verb
ort
örtlich
bleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
ort
örtlich
Verb
hängen
bleiben
prender-se
liegen
bleiben
ficar
por
fazer
stehen
bleiben
deter-se
bleiben,
liegen
▶
ficar
Verb
bleiben
ort
örtlich
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
ort
örtlich
Verb
übrig
bleiben,
bleiben
vagar
hängen
(bleiben)
suspender-se
hängen
bleiben
pegar-se
übrig
bleiben
transitiv
intransitiv
restar
Verb
stehen
bleiben
ficar
parado
stecken
bleiben
ficar
detido
stehen
bleiben
especar,
especar-se
bleiben,
stehen
bleiben
demorar-se
ort
örtlich
bleiben
ficar-se
ort
örtlich
hängen
bleiben
(a.
fig
figürlich
:)
ficar
preso
fig
figürlich
hängen
bleiben
ficar
pendurado
dabei
bleiben
ficar
na
sua
liegen
bleiben
(Bett:)
ficar
deitado
hängen
bleiben
enganchar-se
haften
bleiben
▶
▶
pegar
sitzen
(bleiben)
estar
(ficar)
sentado
still
bleiben
conservar-se
em
silêncio
m
Substantiv
stehen
bleiben
▶
parar,
ficar
parado
stehen
bleiben
estacionar
liegen
bleiben
(Auto
etc.:)
ficar
imobilizado
sitzen
bleiben
ficar
sentado
sitzen
bleiben
apanhar
um
chumbo
m
maskulinum
(Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:38:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X