pauker.at

Portugiesisch Deutsch entre quatre yeux

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
abwägen zwischen (Dat.) discernir entre
Rammträgerbohlwand
f
blindagem entre pilares
f
Substantiv
Steigen Sie ein. Entre.
Herein! entre!
unter (mehreren Akk., Dat.) entre
zwischen (Akk., Dat.) entre
zwischen entre
unter entrePräposition
hereinspaziert! (Hereinspaziert, hereinspaziert!, rief ein Mann vor dem Zirkuszelt) entre!
mitten unter entre
dazwischen entre, no meo de
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
unter (Dat.) de entre
wählen zwischen etwas optar entre
bei sich selbst entre si
fig schwanken zwischen (Dat.) balançar entrefig
(Richtung:) mitten durch por entre
unpopulär (bei) impopular (entre)
unter uns entre nós
inmitten, mitten unter por entre
er soll hereinkommen! que entre!
schwanken zwischen pairar entre
sich schlängeln durch colear entre
herumflattern zwischen borboletear entre
zwischen de entre
unter anderem entre outras
ich lasse bitten! que entre
unter sich entre si
Achsstand m, Achsabstand
m
entre-eixo
m
Substantiv
hindurch por entre
unterscheiden zwischen (Dat.) discernir entre
zählen zu incluir entre
unbeliebt (bei) impopular (entre)
wählen zwischen escolher entre
untereinander, miteinander, zueinander entre si
dazwischen stehen ficar entre
unter sich (sein) entre si
in Klammer
f
entre parêntese
m
Substantiv
in unserer Mitte entre nós
untereinander entre si
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
sich in einem Dilemma n befinden estar entre a cruz f e a caldeirinha
f
Substantiv
wählen unter (Akk.), auswählen unter (Akk.) escolher de entre, escolher entre
legen (zwischen: entre) interpor
unter anderem (u. a.) entre outras coisas
untereinander in Verbindung f treten comunicar entre si
untereinander in Verbindung f stehen comunicar entre si
unter anderem entre outras coisas
Länderspiel
n
jogo entre nações
m
Substantiv
halb ..., halb ... entre ... e ... (Por)
zwischen (Lage, Richtung:) entre
Austausch m zwischen intercâmbio m entre
Generationenvertrag
m
compromisso m entre geraçõespolitSubstantiv
das Gespräch zwischen Freunden a conversa entre amigos
in Anführungszeichen n, pl
Satzzeichen
entre aspas f, pl
eine Beziehung herstellen zwischen ... estabelecer uma relação entre ...Redewendung
halb, halb entre ... e ...., bras meio ..., meio ...bras
Berliner Verbau
m
blindagem f entre pilaresSubstantiv
in der Abenddämmerung
f

Zeitangabe
entre cão e lobo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:06:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken