pauker.at

Portugiesisch Deutsch enquanto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
soweit enquanto
während enquanto
(Eigenschaft:) als enquanto
währenddessen, solange enquantoAdverb
während + Gen enquanto
indem enquanto
so weit enquanto
solange enquantoKonjunktion
zwischenzeitlich por enquanto
unterdessen enquanto istoKonjunktion
wohingegen enquanto que
vorläufig, vorerst adv por enquanto
währenddessen, inzwischen adv enquanto isso
währenddessen enquanto isso
vorerst por enquanto
während enquanto que, enquanto
indes, indessen enquanto que
in der Zwischenzeit
f
por enquantoSubstantiv
einstweilen por enquanto
vorläufig por enquanto
vorläufig, bis auf weiteres por enquanto adv
solange ich Fussball m spiele (/ spielen werde) enquanto eu jogar futebol
Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
Spruch
Enquanto houver vida, haverá esperança.
Hör mir zu, wenn ich spreche.
Erziehung
Escute enquanto eu falo. Bra
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Sprichwort
Malhar no ferro enquanto está quente.Redewendung
Ich habe es gemacht, als ich betrunken war.
Alkohol
Fiz isso enquanto eu estava bêbado.
Er hatte einen Unfall bei der Arbeit.
Unfall
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Schlaf
Caí no sono enquanto estava lendo.
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Er wird mein Stellvertreter sein für die Zeit meiner Abwesenheit. Ele será meu representante enquanto eu estiver fora.
Es ist eine Menge passiert, während du weg warst.
Information, Ereignis
Muita coisa aconteceu enquanto você esteve ausente. Bra
Ich muss Wäsche waschen, solange die Sonne scheint.
Handarbeiten
Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.
Ich habe mich mit ihm angefreundet, als ich in Lissabon war.
Freundschaft / (anfreunden)
Fiz amizade com ele enquanto estava em Lisboa.
Von was willst leben, während du dort bist?
Aufenthalt, Reise
De que você vai viver enquanto estiver lá? Bra
Ich werde ein Buch lesen, während du schläfst. Eu vou ler um livro enquanto você dorme. Bra
Im Urlaub ließ ich mir einen Bart wachsen. Eu deixei a barba crescer enquanto estava de férias.
Schau bitte nach dem Baby, wenn ich weg bin.
(nach etw. schauen)
Por favor, uma olhada no bebê enquanto estiver fora.
Ich pflegte einen großen Teil des Tages mit Musikhören zu verbringen, während der Rest der Gruppe Fußball spielte.
Tagesablauf
Eu passava grande parte do dia ouvindo música, enquanto o resto do grupo jogava futebol.
Solange ich das alles haben kann, möchte ich so lange wie möglich hier in Barcelona bleiben.
Aufenthalt
Enquanto eu puder ter tudo isso, eu quero ficar o maior tempo possível aqui em Barcelona.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:55:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken