pauker.at

Portugiesisch Deutsch en förvillelse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Herz
n
o coraçãoSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração, -ões
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
coração
m
Substantiv
Markierung(en) entfernen desmarcar
die Garantie f, -en Pl a garantia
Vollmacht f, -en Pl mandato plenipotenciário
m
Substantiv
Verzierung,-en
f
o adorno, o ornamentoSubstantiv
Geisteswissenschaft,-en
f
as ciências humanasSubstantiv
West(en)
m
oeste
m
Substantiv
Bestie f, -en fera f, -s
in Mode (en vogue) f fam em voga
f
Substantiv
Besonderheit f, -en Pl pecularidade
f
Substantiv
Wohnung f, -en Pl morada
f
Substantiv
Auswertung f, -en Pl valorização f, exploração
f
Substantiv
Investition f, -en Pl investimento
m
Substantiv
Taxator m (-s, -en) avaliador m, louvado
m
Substantiv
Auswirkung f, -en pl efeito
m
Substantiv
Stipendiat m, -en Pl bolsista
m
Substantiv
Verbindung f, -en pl juntura
f
Substantiv
Absicht f, -en Pl pressuposto
m
Substantiv
Eitelkeit f, -en pl vaidade
f
Substantiv
Spezialität f, -en Pl especialidade
f
Substantiv
Schamane m, -en Pl xamã
m
Substantiv
Veränderung f, -en Pl mudança
f
Substantiv
Hinfahrt f, -en Pl ida
f
Substantiv
Versicherung f, -en Pl
Versicherung
seguro
m
Substantiv
Doktorand m, -en Pl doutorando
m
Substantiv
Herausforderung f, -en Pl provocação
f
Substantiv
Struktur f, -en Pl estrutura
f
Substantiv
Ergänzung f, -en Pl complemento f, sublemento
m
Substantiv
Ableitung f, -en Pl dedução (logisch), desvio (Gewässer)
Beschädigung f, -en Pl danificação
f
Substantiv
Mahlzeit f, -en Pl refeição
f
Substantiv
der Ell(en)bogen o cotovelo
Eigenschaft f, -en pl propriedade
f
Substantiv
Autorität f, -en (Person) autoridade
f
Substantiv
Ernte f, -en pl safra
f
Substantiv
Antwort f, -en Pl resposta
f
Substantiv
Bewertung f, -en PL valorização fSubstantiv
Rückfahrt f, -en Pl volta
f
Substantiv
Etikett n, -en Pl etiqueta
f
Substantiv
Korrektur f, -en Pl emenda
f
Substantiv
Normalität f, -en Pl normalidade
f
Substantiv
Aktiengesellschaft f, -en Pl companhia f anónima
einen Schreck(en) bekommen levar um sustoRedewendung
Last f, -en Last Pl (Gewicht) peso
m
Substantiv
Genehmigung f, -en Pl (Erlaubnis) licença
f
Substantiv
Ich kenne kein(e, -en) ...
Wissen
Não conheço ...
wirts en gros por grosso mwirtsSubstantiv
Übersicht f, -en Pl (Zusammenfassung) resumo
m
Substantiv
Übersicht f, -en Pl (tabellarische) quadro m (sinóptico)
endlich adv finalmente, en fim, por fim
Schicht f, -en Pl (Industrie) turno f (indústria)
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! ora vamos!
Dekl. Nachholimpfung -en
f
vacinação f complementar vacinações complementaresSubstantiv
Liquor m cerebrospinalis (CSF) Liquores m cerebrospinalis
Cerebrospinal fluid (CSF) - líquido cerebrospinal (CSF) - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/Cerebrospinal+fluid+%28CSF%29 ç çç Liquor cerebrospinalis (CSF) - cerebrospinal fluid (CSF) Der Liquor cerebrospinalis ist die Gehirn-Rückenmarksflüssigkeit – also jene Flüssigkeit, die in den Liquor-Räumen des Gehirns und des Wirbelkanals zirkuliert. Sie stellt einen wichtigen Schutz für das Gehirn und das Rückenmark dar https://www.netdoktor.de/anatomie/gehirn/liquor/ Cerebrospinal fluid (CSF) is a clear, colorless body fluid found within the tissue that surrounds the brain and spinal cord of all vertebrates. - https://en.wikipedia.org/wiki/Cerebrospinal_fluid
líquido cerebrospinal (CSF) líquidos m cerebrospinais Substantiv
Dekl. Auswahl -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Dekl. Gestaltung, Gestalt -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
allgSubstantiv
Dekl. Verformung -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 12:06:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken