pauker.at

Portugiesisch Deutsch eine Bestellung aufgeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
eine Bestellung aufgeben
Kauf, Ware
fazer uma encomenda
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
(Geist:) aufgeben render
(Plan:) aufgeben quitar
(Unangenehmes:) aufgeben arrumar
(Recht:) aufgeben abdicar
es aufgeben ugs largar a braguilha
f
Substantiv
(Absicht:) aufgeben desistir de
(Telegramm:) aufgeben expedir
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
aufstecken ( fig aufgeben:) desistirfig
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
aufgeben dar de mãoVerb
Bestellung
f
o pedidoSubstantiv
Bestellung
f
recado
m
Substantiv
Bestellung
f
pedido
m
Substantiv
aufgeben desistir deVerb
Aufgeben
n
abandono
m
Substantiv
Aufgeben
n
renúncia
f
Substantiv
aufgeben renunciarVerb
aufgeben cessarVerb
aufgeben desistirVerb
eine Beule f abbekommen amassar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Bestellung rückgängig machen
Waren, Kauf / (stornieren)
anular uma encomenda
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
fig Arme hochreißen, aufgeben
m, pl
enrolar a bandeira
f
figSubstantiv
aufgeben, sich lösen von quitar
auf eine Sandbank geraten encalhar
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
ein Inserat (/ eine Anzeige) aufgeben
Zeitung
pôr um anúncio
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
(Aufgabe:) aufgeben passar
(Anzeige:) aufgeben inserir
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:38:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken